|
Read Ebook: The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation — Volume 09 Asia Part II by Hakluyt Richard
Font size: Background color: Text color: Add to tbrJar First Page Next Page Prev PageEbook has 914 lines and 140536 words, and 19 pagesDe inde singuli principes, et singuae ciuitates, oppida, et villae per vniuersum imperium mittunt ei munera iocalia, vasa, pannos, equos, elephantes, aurum, argentum, et lapides preciosos, quorum, qualium, et quantorum vix vel in numero haberi potest aestimatio. CAPVT. 40. De multis regionibus Imperio Tartariae subiectis. Breuit?r et nunc intendo cursum describere aliquarum magnarum regionum et Insularum Imperij Tartariae. Et prim? illas quae descendunt ? prouincia Cathay per septentrionalem plagam, vsque ad fines Christianitatis Prussiae, et Russiae. Erg? prouincia Cathay descendens in sui oriente ? regno Tharsis iungitur ab occidente regno Turquescen, in quo et sunt plurimae ciuitates, quarum formosior dicitur Octopar. Ipsum autem Turquescen regnum iungitur ad occidentem sui regno, seu Imperio. Persiae, et ad septentrionem regno Corasinae, quod spaciosum este valde, habens versus orientem sui vltra centum diaetas deserti: hoc regnum est multis bonis abundans, et appellatur eius melior ciuitas etiam Corasine. Isti quoque regno iungitur in occidente versus partes nostras regnum Commanorum, quod et similiter longum est, et latum, sed in paucis sui locis inhabitatum: Nam in quibusdam est frigus nimium, in alijs nimius calor, et in nonnullis nimia muscarum multitudo. De istis Commanis venit olim fugata quaedam pluralitas populi vsque in terram AEgypti quae ibidem succreta nunc ita inualuit, vt suppressis indigenis videatur regnare: Nam et de seipsis constituerunt hunc, qui modo est Soldanus, Melech Mandibron. Per Commanorum regnum decurrit Grandis fluuius Echil, qui omni hyemali tempore in magna spissitudine gelatur; in superiori quoque parte huius regni inter duo freta Caspiae, et Oceani, mons sublimis est valde Chocas. Nota quod ? nostris partibus non possit vsque in Indiam superiorem duci magnus exercitus per terras, nisi per tres tantummodo transitus, quorum iste est vnus, qui tamen non valet transiri nisi tempore glaciei, et hic appellatus est Lodekonc. Alter per Turquescen, et per Persiam, tamen ibi sunt deserta plurium dietarum, in quibus nisi esset exercitus bene prouisus, posset perire. Tertius ad primos fines regni Commanorum, transfretando tamen mare vsque in regnum Abchaz: principalis ciuitas Commanorum dicitur Sarach. Ab hoc regno versus partes nostras inuenitur regio Laiton quae est vltima paganismi, iungitur iste finis terrae Christianitatitis regno Prussiae, et Russiae. Post potestatem Imperij Tartariae descendendo ? prouincia Cathay in Australem plagam venitur versus Persiam, Syriam, et Greciam. Versus terram Christianorum possum aliqualiter in summa connotare. Dixi supra iam prouinciam Cathay iungi regno Turquescen ad occidentem, et illud qu?que iungi regno seu Imperio Persiae. Ad quod sciendum, quamuis rex Persiae habet etiam ab olim nomen Imperatoris; quia necesse est vt in tanto subiectus sit illi. Sunt autem in Persia duae regiones: vna altae Persiae, quae ? regno Turquescen descendens, iungitur ad occidentem sui fluuis Pyson. In ista habentur renominatae ciuitates, quarum meliores duae dicuntur Bocura et Seonargant, quam aliqui appellant Samarkand. Et altera Regio bassae Persiae, descendens ? flumine Pyson, qui ad sui occidentem iungiter regno Mediae et terrae minoris Armeniae, et ad Aquilonem mari Caspio, et ad Austrum terrae minoris Indiae. In hac bassa Persia tres principaliores ciuitates sunt Aessabor, Saphaon, Sarmasaule. In terra autem maioris Armeniae quondam habebantur quatuor regna quae nunc dicuntur subesse Imperio Persarum, hab?tque famam terrae nobilis, et ad occidentem sui iungitur Regno Turciae. Hec Armenia multas vald? bonas continet ciuitates, quarum famosior est Taurisa. Regnum Mediae quod subest Regi Persarum quamuis non latum est, tamen longum est, et ad occidentem sui regno Chaldeae coniunctum. In Media meliores duae ciuitates sunt, Seras, et Keremen. Hinc ad occidentem sui, iuncta est regio Georgiae, quae modo constat diuisa in duo regna: Nam pars superior, quae iungitur Mediae, reseruauit sibi nomen Georgiae, sed inferior pars dicitur regnum Abchaz. Ambo haec regna, et regis eorum, sunt de fide Christiana, et homines ita deuoti vt ad minus semel in hebdomada communicent sacramentis, iuxta ritum Graecorum confectis. Et quidem regnum Georgiae subiacet imperio Grand Can: sed Abchaz nunquam ab ipso Imperatore Tartariae, neque Persarum, neque Medorum domino subdi potuit, eo qu?d munitum est aquis et rupibus et alijs prouisionibus contra impugnationes hostiles. Iuxta hoc regnum Abchaz habetur vnum minum et mirabile, nam magnus est territorij locus dictus Hamson, et continens in circuitu spacium viae quatuor diaetarum: videter semper opertus tenebris densis vt nemo audeat illic intrare profund?, quoniam si qui presumpserint, non sunt visi reuerti. Attamen fatentur vicini sub illis se tenebris audisse nonnunquam clamores hominum, hinnitus, mugitus, rugitus, et boatus pecudum, et bestiarum, sed et cantus gallorum, vt per haec et alia signa constet ibi habitare gentes: nam et fluuius decurrens monstrat signa saep? certissima in suo exitu: ignoratur tamen si tenebrae per totum territorium sint eiusdem densitatis, an forte sint in circuitu per aliquod spacium, et intrinsecus plus luminosum. Dicuntur autem tenebrae istae olim per diuinum miraculum aduenisse. Saboere enim Imperatore Persarum, circa annum Gratiae ducentessimum quinquagessimum in persecutione Christianorum tendente cum pleno exercitu per hunc locum, et Christianis tyrannidem eius fugientibus, contigit ex improuiso eos it? arctari, vt se effugere desperarent, quapropter statim ad orationis refugium omnes se sternentes clamauerunt ad Christum auxiliatorem suum: Et deus, qui pro puro corde Christianos ad se orantes semper exaudit, expleuit illic literam vaticinij Isaiae: quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos, monstrans per tenebram terrenam, quam eis superduxit, quas passuri essent inimici nominis Christi tenebras infernales, indicansque per temporalem vitam, quam sibi fidelibus conseruauit, eam quam possessuri sunt viri Christiani vitam perpetuam, et coelestem. Itaque hoc regnum Abchaz ad occidentem sui iungitur regno Turciae, quod in longo et lato vald? extensum multas continet prouincias scilicet Iconiae, Cappadociae, Saurae, Brike, Besicon, Patan, et Gennoch; hij omnes Turci, cum tota Syria et Arabia vsque ad Galliziam Hispaniae, subsunt Imperatori Babyloniae Soldano, et sunt in singulis prouinciis et regionibus ciuitates magnae, ac multae nimis. Consequent?r huic regno Turciae ad Occidentem sui in ciuitate Cathasa iungitur per mare Greciae superior pars potestatis Imperatoris Constantinopolitani, et quasi ad Aquilonem contiguatur regno Syriae: cuius vna prouincia est terra promissionis, prout hoc satis dictum est supr?. Sunt et aliae terre, et Insulae, et patriae latae, et spatiosae, continentes in se multa regna, et reges, et gentes diuersas, de quibus nunc per singula pertractare non est consilij. Ad supradictam Chaldaeam iungitur Mesopotamia, et minor Armenia, et velut ad Austrum eius AEthiopia, Mauritania, Lybia alta et bassa, et Nubia. Excepto erg? duntaxat districtu Imperij Persiae, et potestate Soldani, omnes saep? pertractatae terrae, regiones, regna et Insulae descendendo tam par Aquilonem, quam ad Austrum ? prouincia Cathay, vsque ad Christianitatem sunt de Imperio Tartariae Grand Can. Et notandum de spacio distantiae, quod institores de Roma, vel Venetia festinantes tam per terras, qu?m per mare, expendunt de tempore 11. menses, et quandoque duodecim, priusquam in Cathay valeant peruenire. Hijs itaque visis describam saltem aliquas ? prouincia Cathay in orientem terras Imperij Tartarorum. Illic habetur regio Cadilla spaciosa multum, simul et speciosa: crescunt namque in ea fructus ad quantitatem magnorum Cawardorum, in quibus inuenitur vna bestiola, in carne et sanguine ad formam agnelli absque lana, et manducatur totus fructus cum bestiola. Sunt et alij plures diuersi fructus, quorum penes nos non est respectus nec vsus. Nam et sunt ibi nonnullae speciales vites ferentes botros incredibiliter magnos, quorum vnum vix virilis vir valet in hasta portare. Et deinde in meridiem per aliquas diaetas, potest perueniri ad primas Caspiae alpes, quae descendendo descendunt vsque ad Amazoniam, insulam mulierum, de qua tractatum est. Inter has Alpes retinetur maxima multitudo Iudaeorum decem tribum Israel, per Dei voluntatem ita inclusa, vt in copiosa numerositate non possint ? nostra parte exire, quamuis aliqui pauci nonnunquam sunt visi transisse. Haberent autem competentem exitum circa insulam Amazoniae, sed illum diligenter regina obseruat. Porr? de regione Cadilla in orientem venitur ad regnum Backariae, in qua mali et multum crudeles habitant homines, nec est securum itinerare per illam, qu?d ad modicam occasionem occiderent viatorem et manducarent. Illic sunt arbores ferentes lanam velut ouium, ex qua texunt pannos ad vestimenta. Hypocentauri sunt ibi pro media superiori parte in forma humana, et pro inferiori figura equorum, seu taurorum, venantes in terris, et piscantes in aquis quod comedunt, et super omnia carnes hominum, quos capere possunt. Nec non et gryphi illic apparent pro media posteriori parte in forma leonis, pro anteriori in forma aquilae. Sed sciatis, corpus magni gryphi maius esse octo leonibus de partibus istis. Nam postquam equum, bouem vel hominem, etiam asinum occiderit, leuat et asportat pleno volatu: tanquam cornua bouis aut vaccae sunt illi vngulae, de quibus etiam fieri solent ciphi ad bibendum, qui plurim?m reputantur preciosi. Fiunt qu?que de pennis alarum eius arcus rigidi, et fortes ad iaciendum missilia et sagittas. Ad istius regni Baccariae extremitates in Orientum finitur terra potestatis Grand Can: Et iungitur ei terra potestatis magni Imperatoris Indiae, qui semper vocatur Praesbyter Ioannes. Notandum, quoties per prouincias totius Imperij Grand Can, quicquam accidit, quod Imperatorem non oportet latere, confestim mittuntur per reges aut barones nuncij in dromedarijs aut equis, qui celerrim? festinant ad certa hospitia, ad hoc ipsum, velut ?bsque numero per imperium instituta: Isque nuncius hospitio appropinquans, et cornu resonans, dum auditor paratur minicius alter, qui de manu suscipiens literas, per recentem dromedarium festinat ad aliud hospitium, et sic in breui tempore perferuntur rumores ad curia aures. Similique modo nuncij pedites permutantur de hospitio in hospitium, vt citi?s percipiatur negocium huius nuncij: appellantur sua lingua Chidibo. Erg? per praemissa satis elucet magnam esse nobilitatem, potestatem, reuerentiam, et dominationem Imperatoris Tartariae Grand Can de Cathay, et qu?d nullus ab ista parte Imperator nec Persiae, nec Babylonia, nec Greciae, sed nec Romae est illi comparandus. Vnd? et multum miserandum est, quia ipse c?m toto Imperio nec est fide Catholica illustratus, nec salutari lauachro regeneratus: et hoc oremus vt in breui eueniat, per Iesum Christum Dominum nostrum. Explicit pars secunda huius opens. The English Version. And whan the emperour dyethe, men setten him in a chayere in myddes the place of his tent: and men setten a table before him clene, covered with a clothe, and there upon flesche and dyverse vyaundes, and a cuppe fulle of mares mylk: And men putten a mare besyde him, with hire fole, and an hors saddled and brydeled; and thei leyn upon the hors gold and silver gret quantytee: and thei putten abouten him gret plentee of stree: and than men maken a gret pytt and a large; and with the tent and alle theise other thinges, then putten him in erthe. And thei seyn, that whan he schalle come in to another world, he schalle not ben with outen an hows, ne with owten hors, ne with outen gold and sylver: and the mare schalle zeven him mylk, and bryngen him forthe mo hors, tille he be wel stored in the tother world. For thei trowen, that aftre hire dethe, thei schulle be etynge and drynkynge in that other world, and solacynge hem with hire wifes, as thei diden here. And aftre tyme, that the emperour is thus entered, no man schalle be so hardy to speke of him before his frendes, And zit natheles somtyme fallethe of manye, that thei maken hem to ben entered prevylly be nyghte, in wylde places, and putten azen the grasse over the pytt for to growe: or elle men coveren the pytt with gravelle and sond, that no man schalle perceyve where, ne knowe where the pytt is, to that entent, that never aftre, non of his frendes schulle han mynde ne rememberance of him. And thanne thei seyn, that he is ravissht in to another world where he is a grettre lord, than he was here. And thanne aftre the dethe of the emperour, the 7 lynages assemblen hem to gidere, and chesen his eldest sone, or the nexte aftre him, of his blood: and thus thei seye to him; wee wolen and wee preyen and ordeynen, that zee ben oure lord and oure emperour. And thanne he answerethe, zif yee wile, that I regne over zou, as lord, do eyeryche of zou, that I schalle commanden him, outher to abyde or to go; and whom soever that I commaunde to ben slayn, that anon he be slayn. And thei answeren alle with o voys, what so evere zee commanden, it schalle be don. Thanne seythe the emperour, now undirstondethe wel, that my woord from hens forthe, is scharp and bytynge as a swerd. After men setten him upon a blak stede, and so men bryngen him to a cheyere fulle richely arrayed, and there thei crownen hym. And thanne alle the cytees and gode townes senden hym ryche presentes; so that at that iourneye, he schalle have more than 60 chariottes charged with gold and sylver, with outen jewelles of gold and precyouse stones, that lordes zeven hym, that ben withouten estymacioun: and with outen hors and clothes of gold and of Camakaas and Tartarynes, that ben with outen nombre. Of the Roialme of Thurse and the Londes and Kyngdomes towardes the Septentrionale parties, in comynge down from the Lond of Cathay. This lond of Cathay is in Asye the depe. And aftre, on this half, is Asyetthe more. The kyngdom of Cathay marchethe toward the west, unto the kyngdom of Tharse; the whiche was on of the kinges, that cam to presente our Lord in Betheleem. And thei that ben of the lynage of that kyng, arn somme Cristene. In Tharse, thei eten no flessche, ne thei drynken no wyn. And on this half, towardes the west, is the kyngdom of Turquesten, that strecchethe him toward the west, to the kyngdom of Persie; and toward the Septrentionalle, to the kyngdom of Chorasme. In the contre of Turquesten, ben but fewe gode cytees: but the beste cytee of that lond highte Octorar. There ben grete pastures; but fewe Coornes; and therfore, for the most partie, thei ben alle herdemen: and thei lyzn in tentes, and thei drynken a maner ale, made of hony. And aftre, on this half, is the kyngdom of Chorasme, that is a gode lond and a plentevous, with outen wyn. And it hathe a desert toward the est, that lastethe more than an 100 iourneyes. And the beste cytee of that contree is clept Chorasme. And of that cytee, berethe the contree his name. The folk of that contree ben hardy werryoures. And on this half is the kyngdom of Comanye, where of the Comayns that dwelleden in Grece, somtyme weren chaced out. This is on of the grettest kyngdomes of the world: but it is not alle enhabyted. For at on of the parties, there is so gret cold, that no man may dwelle there: and in another partie, there is so grete hete, that no man may endure it. And also there ben so many flyes, that no man may knowe on what syde he may turne him. In that contree is but lytille arberye, ne trees that beren frute, ne othere. Thei lyzn in tentes. And thei brenen the dong of bestes for defaute of wode. This kyngdom descendeth on this half toward us, and toward Pruysse, and toward Rossye. And thorghe that contree rennethe the ryvere of Ethille, that is on of the grettest ryveres of the world. And it fresethe so strongly alle zeres, that many tymes men han foughten upon the Ise with grete hostes, bothe parties on fote, and hire hors voyded for the tyme: and what on hors and on fote, mo than 200000 persones on every syde. And betweene that ryvere and the grete see ocean, that thei clepen the see maure, lyzn alle theise Roialmes. And toward the hede benethe in that Roialme, is the mount Chotaz, that is the hiest mount of the world: and it is betwene the see Maure and the see Caspy. There is fulle streyt and dangerous passage, for to go toward Ynde. And therfore Kyng Alysandre leet make there a strong cytee, that men clepen Alizandre, for to kepe the contree, that no man scholde passe with outen his leve. And now men clepen that cytee, the Zate of Helle. And the princypalle cytee of Comenye is clept Sarak, that is on of the 3 weyes for to go in to Ynde: but be the weye, ne may not passe no gret multytude of peple, but zif it be in wyntre. And that passage men clepen the Derbent. The tother weye is for to go fro the citee of Turquesten, be Persie: and be that weye, ben manye iourneyes be desert. And the thridde weye is that comethe fro Comanye, and than to go be the grete see and be the kyngdom of Abchaz. And zee schulle undirstonde, that alle theise kyngdomes and alle theise londes aboveseyd, unto Pruysse and to Rossye, ben alle obeyssant to the grete Chane of Cathay; and many othere contrees, that marchen to other costes. Wherfore his powere and his lordschipe is fulle gret, and fulle myghty. Of the Emperour of Persye, and of the lond of darknesse and of other Kyngdomes, that belongen to the grete Chane of Cathay, and other Londes of his, unto the See of Greece. Now sithe I have devysed zou the londes and the kyngdoms toward the parties septentrionales, in comynge down from the lond of Cathay, unto the londes of the Cristene, towardes Pruysse and Rossye; now schalle I devyse zou of other londes and kyngdomes, comynge doun be other costes, toward the right syde, unto the see of Grece, toward the lond of Cristene men: and therfore that, aftre Ynde and aftre Cathay, the Emperour of Persie is the gretteste lord. Therfore I schalle telle zou of the kyngdom of Persie. First, where he hathe 2 kyngdomes; the firste kyngdom begynnethe toward the est, toward the kyngdom of Turquesten, and it strecchethe toward the west, unto the ryyere of Phison, that is on of the 4 ryveres, that comen out of paradys. And on another syde, it strecchethe toward the septemtrion, unto the see of Caspye: and also toward the southe, unto the desert of Ynde. And this contree is gode and pleyn and fulle of peple. And there ben manye gode cytees. But the 2 princypalle cytees ben theise, Boyturra and Seornergant, that sum men clepen Sormagant. The tother kyngdom of Persie strecchethe toward the ryvere of Phison, and the parties of the west, unto the kyngdom of Mede: and fro the grete Armenye, and toward the septemtrion, to the see of Caspie; and toward the southe, to the land of Ynde. That is also a gode lond and a plentefous; and it hath 3 grete princypalle cytees, Messabor, Caphon and Sarmassane. And thanne aftre is Armenye, in the which weren wont to ben 4 kyngdomes: that is a noble contree, and fulle of godes. And it begyinnethe at Persie, and strecchethe toward the west in lengthe, unto Turkye. And in largenesse, it durethe to the cytee of Alizandre, that now is clept the Zate of Helle, that I spak offe beforn, undre the kyngdom of Mede. In this Armenye ben fulle manye gode cytees: but Tanrizo is most of name. Aftre this, is the kyngdom of Mede, that is fulle long: but it is not fulle large, that begynnethe toward the est, to the land of Persie, and to Ynde the lesse. And it strecchethe toward the west, toward the kyngdom of Caldee, and toward the septemtrion, descendynge toward the litille Armenye. In that kyngdom of Medee, ther ben many grere hilles, and litille of pleyn erthe. There duellen Sarazines, and another maner of folk, that men clepen Cordynes. The beste 2 cytees of that kyngdom, ben Sarras and Karemen. Also aftre, on this half, is Turkye, that marchethe to the gret Armenye. And there ben many provynces, as Capadoche, Saure, Brique, Quesiton, Pytan and Gemethe. And in everyche of theise ben many gode cytees. This Turkye strecchethe unto the cytee of Sachala, that sittethe upon the see of Grece; and so it marchethe to Syrie. Syrie is a gret contree and a gode, as I have told zou before. And also it hathe, aboven toward Ynde, the kyngdom of Caldee, that strecchethe fro the mountaynes of Calde, toward the est, unto the cytee of Nynyvee, that sittethe upon the ryvere of Tygre: and in largenesse, it begynnethe toward the northe, to the cytee of Maraga; and it strecchethe toward the southe, unto the see occean. In Caldee is a pleyn contree, and fewe hilles and few ryveres. Aftre is the kyngdom of Mesopotayme, that begynnethe toward the est, to the flom of Tygre, unto a cytee that is clept Moselle: and it strecchethe toward the west, to the flom of Eufrate, unto a cytee that is clept Roianz: and in lengthe it gothe to the mount of Armenye, unto the desert of Ynde the lesse. This is a gode contree and a pleyn; but it hathe fewe ryveres. It hathe but 2 mountaynes in that contree: of the whiche, on highte Symar, and that other Lyson. And this lond marchethe to the kyngdom of Caldee. Zit there is, toward the parties meridionales, many contrees and many regyouns; as the lond of Ethiope, that marchethe, toward the est, to the grete desertes; toward the west, to the kyngdom of Nubye; toward the southe, to the kyngdom of Moretane; and toward the north to the Rede See. Aftre is Moretane, that durethe fro the mountaynes of Ethiope, unto Lybie the hize. And that contree lyzth a long fro the see ocean, toward the southe; and toward the northe, it marchethe to Nubye, and to the highe Lybye. And it marchethe fro the londes aboveseyd to the desertes of Egypt. And that is the Egypt, that I have spoken of before. And aftre is Libye the hye, and Lybye the lowe, that descendethe down lowe, toward the grete see of Spayne. In the whiche contree ben many kyngdomes and many dyverse folk. Now I have devysed zou many contrees, on this half the kyngdom of Cathay: of the whiche, many ben obeyssant to the grete Chane. Of the Contrees and Yles, that ben bezonde the Lond of Cathay; and of the Frutes there; and of 22 Kynges enclosed within the Mountaynes. Now schalle I seye zou sewyngly of contrees and yles, that ben bezonde the contrees that I have spoken of. Wherfore I seye zou, in passynge be the lond of Cathaye, toward the highe Ynde, and toward Bacharye, men passen be a kyngdom, that men clepen Caldilhe; that is a fulle fair contree. And there growethe a maner of fruyt, as thoughe it weren gowrdes: and whan thei ben rype, men kutten hem a to, and men fynden with inne a lytylle best, in flessche, in bon and blode, as though it were a lytylle lomb, with outen wolle. And men eten bothe the frut and the best: and that is a gret marveylle. Of that frute I have eten; alle thoughe it were wondirfulle: but that I knowe wel, that God is marveyllous in his werkes. And natheles I told hem, of als gret a marveylle to hem, that is amonges us: and that was of the Bernakes. For I tolde hem, that in oure contree weren trees, that beren a fruyt, that becomen briddes fleeynge: and tho that fellen in the water, lyven; and thei that fallen on the erthe, dyen anon: and thei ben right gode to mannes mete. And here of had thei als gret marvaylle, that summe of hem trowed, it were an impossible thing to be. In that contree ben longe apples of gode savour; where of ben mo than 100 in a clustre, and als manye in another; and thei han gret longe leves and large, of 2 fote long or more. And in that contree, and in other contrees there abouten, growen many trees, that beren clowe gylofres and notemuges, and grete notes of Ynde and of canelle and of many other spices. And there ben vynes, that beren so grete grapes, that a strong man scholde have y now to done, for to bere o clustre with alle the grapes. In that same regioun ben the mountaynes of Caspye, that men clepen Uber in the contree. Betwene the mountaynes, the Jewes of 10 lynages ben enclosed, that men clepen Gothe and Magothe: and thei mowe not gon out on no syde. There weren enclosed 22 kynges with hire peple, that duelleden betwene the mountaynes of Sythye. There Kyng Alisandre chacede hem betwene tho mountaynes; and there he thoughte for to enclose hem thorghe werk of his men. But whan he saughe, that he myghte not don it, ne bryng it to an ende, he preyed to God of Nature, that he wolde parforme that that he had begonne. And alle were it so, that he was a Payneme and not worthi to ben herd, zit God of his grace closed the mountaynes to gydre: so that thei dwellen there, alle faste y lokked and enclosed with highe mountaynes alle aboute, saf only on o syde; and on that syde is the see of Caspye. Now may sum men asken, Sithe that the see is on that o syde, wherfore go thei not out on the see syde, for to go where that hem lykethe? But to this question, I schal answere, That see of Caspye gothe out be londe, undre the mountaynes, and rennethe be the desert at o syde of the contree; and aftre it strecchethe unto the endes of Persie. And alle thoughe it be clept a see, it is no see, ne it touchethe to non other see; but it is a lake, the grettest of the world. And thoughe thei wolden putten hem in to that see, thei ne wysten never, where that thei scholde arryven. And also thei conen no langage, but only hire owne, that no man knowethe but thei: and therfore mowe thei not gon out. And also zee schulle undirstond, that the Jewes han no propre lond of hire owne for to dwellen inne, in alle the world, but only that lond betwene the mountaynes. And zit thei zelden tribute for that lond to the Queen of Amazoine, the whiche makethe hem to ben kept in cloos fulle diligently, that thei schalle not gon out on no syde, but be the cost of hire lond. For hire lond marchethe to tho mountaynes. And often it hathe befallen, that summe of the Jewes han gon up the mountaynes, and avaled down to the valeyes: but gret nombre of folk ne may not do so. For the mountaynes ben so hye and so streghte up, that thei moste abyde there, maugre hire myghte. For thei mowe not gon out, but be a littille issue, that was made be strengthe of men; and it lastethe wel a 4 gret myle. And aftre, is there zit a lond alle desert, where men may fynde no watre, ne for dyggynge, ne for non other thing. Wherfore men may not dwellen in that place: so it is fulle of dragounes, of serpentes and of other venymous bestes, that no man dar not passe, but zif it be strong wyntre. And that streyt passage, men clepen in that contree, Clyron. And that is the passage, that the Queen of Amazoine makethe to ben kept. And thoghe it happene, sum of hem, be fortune, to gon out; thei conen no maner of langage but Ebrow: so that thei can not speke to the peple. And zit natheles, men seyn, thei schalle gon out in the tyme of Antecrist, and that thei schulle maken gret slaughtre of Cristene men. And therfore alle the Jewes, that dwellen in alle londes, lernen alle weys to speken Ebrew, in hope that whan the other Jewes schulle gon out, that thei may undirstonden hire speche, and to leden hem in to Cristendom, for to destroye the Cristene peple. For the Jewes seyn, that they knowen wel, be hire Prophecyes, that thei of Caspye schulle been undre hire subieccioun, als longe as they had ben in subieccioun of hem. And zif that zee wil wyte, how that thei schulle fynden hire Weye, aftre that I have herd seye, I schalle telle zou. In the time of Antecrist, a fox schalle make there his trayne, and mynen an hole, where Kyng Alisandre leet make the Zates: and so longe he schalle mynen and perce the erthe, till that he schalle passe thorghe, towardes that folk. And whan thei seen the fox thei schulle have gret marveylle of him, be cause that thei saughe never suche a best. For of alle other bestes, thei han enclosed amonges hem, saf only the fox. And thanne thei schullen chacen him and pursuen him so streyte, tille that he come to the same place, that he cam fro. And thanne thei schullen dyggen and mynen so strongly, tille that thei fynden the zates, that Kyng Alisandre leet make of grete stones and passynge huge, wel symented and made stronge for the maystrie. And tho zates thei schulle breken, and so gon out, be fyndynge of that issue. Fro that lond, gon men toward the lond of Bacharie, where ben fulle cruelle. In that lond ben trees, that beren wolle, as thoghe it were of scheep; where of men maken clothes, and alle thing that may ben made of wolle. In that contree ben many Ipotaynes, that dwellen somtyme in the watre, and somtyme on the lond: and thei ben half man and half hors, as I have seyd before: and thei eten men, whan thei may take hem. And there ben ryveres of watres, that ben fulle byttere, three sythes more than is the watir of the see. In that contree ben many Griffounes, more plentee than in ony other contree. Sum men seyn, that thei han the body upward, as an eagle, and benethe as a Lyoun: and treuly thei seyn sothe, that thei ben of that schapp. But o griffoun hathe the body more gret and is more strong thanne 8 lyouns, of suche lyouns as ben o this half; and more gret and strongere, than an 100 egles, suche as we han amonges us. For o griffoun there will bere, fleynge to his neste, a gret hors, or 2 oxen zoked to gidere, as thei gon at the plowghe. For he hathe his talouns so longe and so large and grete, upon his feet, as thoughe thei weren hornes of grete oxen or of bugles or of Kyzn; so that men maken cuppes of hem, to drynken of: and of hire ribbes and of the pennes and of hire wenges, men maken bowes fulle stronge, to schote with arwes and quarelle. From thens gon men, be many iourneyes, thorghe the lond of Prestre John, the grete Emperour of Ynde. And men clepen his Roialme, the Yle of Pentexoire, MANDEVILLE'S VOYAGES. Tertia pars. CAPVT. 41. De magnificentia Imperatoris Indiae et preciositate Palatij. Cum in praecedentibus Imperator Indiae dictus sit magnus, restat de illius magnificentia aliquid poni hoc loco: cuius vtique gloria, nobilitas, et potestas, dici non habetur minor, est tamen in aliquibus satis maior, quia omne aequale non est idem cum illo cui aequatur: it?que ? finibus regni Bachariae supradicti vbi contiguatur Imperio Indiae, eundo per multas diaetas intratur in Pentoxyriae quod est magnae latitudinis, et abundantiae in multis bonis: huius nominatior ciuitas, dicitur Nyse, et in ea habet Imperator palatium Imperiale, in quo residet dum sibi placet. Imperator iste semper vocitatus est Praesbyter Ioannes, cuius nominis causam audieram quandoque non veram: sed in illis partibus accepi rationem indubitatam, quam breuiter h?c enarro. Circa annum ab incarnatione Domini octingentessimum, dux Ogerus de Danemarchia, cum quindecim cognationis suae baronibus, et armatis viginti milibus transiuit mare Greciae, et fauente sibi Deo conquisiuit Christianitati per multa praelia pen? omnes terras, regiones, et insulas, quas esse de potestate Grand Can praedixi, nec non et omnes, quae sunt de potestate Imperij huius Imperatoris Indiae. Eratque inter Barones vnus denominatus Ioannes filius Goudebucf, regis Frisonum: qui dictus Ioannes Deo deuotus fuit, et dum licuit Ecclesiarum limina iniuit, vnde et barones ei dabant quasi per iocum Praesbyter Ioannes vocabulum. Dum ergo Ogerus dictas regiones expugnatas diuideret in hijs quindecim suis cognatis, et quemlibet eorum in suo loco constitueret regem, quatenus Christiana religio in illa orbis superficie semper stabilis permaneret, tradidit isti Praesbytero Ioanni superiorem Indiam, cum 4000. insulis, regionibus, et ipsum praefecit Imperatorem super reliquos cognatos, vt ei certa tributa impenderent, et in omnibus obedirent, ?tque ex tunc omnes successores Indiae sunt vocati Praesbyter Ioannes et vsque in hodiernum tempus boni manserunt Christiani, et religionis aemulatores. Interim cum causa matrimoniorum aut procurationis filiorum dispersa est primi Imperij integritas, et multae de insulis conuersae vel potius peruersae retrocesserunt ad vetustum squalorem paganismi primi. Nota. Recedens ? Cambalu versus orientem post 50. dietas ad terram Praesbyteri Ioannes, principalis ciuitas terrae vocatur Cosan, satis parua sicut Vincentia: habet etiam sub se multas alias ciuitates. Ex pacto semper habet in vxorem vnam de filiabus Grand Can. Per multas peruenitur ad prouinciam Casan, quae est secunda melior de mundo, vbi subtilior est, habet dietas 50. longior, 60. et est vna de duodecim partibus Imperij Grand Can. Odericus. Vide infra capitulo 49. de Cassan, et de Epulone. Deinde venitur in Thebeth prouinciam, quae India est confinis. Itaque Rex et Imperator iste tenet spatiosissimum Imperium plenum vald? multis Regionibus et Insulis amplis, diuisum inter quatuor flumina magna de Paradiso terrestri descendentia, Pyson, Gyon, Tygrim, et Euphratem. Nam vltra fines orientales eius Imperij, et terrestram Paradisum, nullus hominum habitat vel domitatur. Praeterea imperat multis alijs regionibus et insulis quae distinguntur per brachia maris Oceani, et in quibus singulis continetur grandis numerositas ciuitatum ac villarum, et multitudo innumera populorum prae abundantia, et praeciositate omnium terrenorum bonorum. Imperium Indiae habetur famosum per vniuersum orbem. Sed et famosius haberetur si mercatores mundi communit?r possint et auderent adire sicut Cathay, Nostratibus enim perrarus est illic accessus, tam prae longinquitate, qu?m prae marinis periculis. Nam exceptis alijs sunt ibi quamplures Adamantini colles, ad oram maris, et intra mare, qui sua virtute attrahunt sibi naues ferrum continentes. Quoniam et mihi nauiganti monstrabatur per nautas ? remotis quasi paruula Insula in mari, quam asserebant totalit?r ab antiquis temporibus paulatim ibi cumulatam de nauibus per Adamantes retentis. Estimatur autem latitudo huius Imperij per dietas quatuor mensium, sed longitudini non datur estimatio, eo qu?d tenditur vsque Paradisum vbi nullus accedit. Distinctum est Imperium per duodecim prouincias, quibus totidem praesunt reges principales seu prouinciales, et quorum singuli habent sub se Reges, Duces, Marchiones, et Barones, praestantes atque reddentes Praesbytero Ioanni promptam obedientiam, et certa tributa. Saepius et communit?r tenet Sedem Imperator in palatio vrbis Imperialis Suse. Hoc autem Palatium tale et tantum est, vt per me non credatur debite estimandum. Istud tamen dico audent?r in summa, qu?d grandius, nobilius, preciosius, et placidius est, in auro, gemmis, structuris, et schemate supra descripto palatio Grand Can in Caydo. Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page |
Terms of Use Stock Market News! © gutenberg.org.in2025 All Rights reserved.