Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: Egyptian Ideas of the Future Life by Budge E A Wallis Ernest Alfred Wallis Sir

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 138 lines and 50894 words, and 3 pages

CHAPTER

CHAPTER

FROM THE PAPYRUS OF NEBSENI FROM THE PAPYRUS OF ANI FROM THE PAPYRUS OF ANILAI

THE BELIEF IN GOD ALMIGHTY.

A study of ancient Egyptian religious texts will convince the reader that the Egyptians believed in One God, who was self-existent, immortal, invisible, eternal, omniscient, almighty, and inscrutable; the maker of the heavens, earth, and underworld; the creator of the sky and the sea, men and women, animals and birds, fish and creeping things, trees and plants, and the incorporeal beings who were the messengers that fulfilled his wish and word. It is necessary to place this definition of the first part of the belief of the Egyptian at the beginning of the first chapter of this brief account of the principal religious ideas which he held, for the whole of his theology and religion was based upon it; and it is also necessary to add that, however far back we follow his literature, we never seem to approach a time when he was without this remarkable belief. It is true that he also developed polytheistic ideas and beliefs, and that he cultivated them at certain periods of his history with diligence, and to such a degree that the nations around, and even the stranger in his country, were misled by his actions, and described him as a polytheistic idolater. But notwithstanding all such departures from observances, the keeping of which befitted those who believed in God and his unity, this sublime idea was never lost sight of; on the contrary, it is reproduced in the religious literature of all periods. Whence came this remarkable characteristic of the Egyptian religion no man can say, and there is no evidence whatsoever to guide us in formulating the theory that it was brought into Egypt by immigrants from the East, as some have said, or that it was a natural product of the indigenous peoples who formed the population of the valley of the Nile some ten thousand years ago, according to the opinion of others. All that is known is that it existed there at a period so remote that it is useless to attempt to measure by years the interval of time which has elapsed since it grew up and established itself in the minds of men, and that it is exceedingly doubtful if we shall ever have any very definite knowledge on this interesting point.

Here it will be objected by those who declare that the ancient Egyptian idea of God is on a level with that evolved by peoples and tribes who stand comparatively little removed from very intelligent animals, that such high conceptions as self-existence and immortality belong to a people who are already on a high grade of development and civilization. This is precisely the case with the Egyptians when we first know them. As a matter of fact, we know nothing of their ideas of God before they developed sufficiently to build the monuments which we know they built, and before they possessed the religion, and civilization, and complex social system which their writings have revealed to us. In the remotest prehistoric times it is probable that their views about God and the future life were little better than those of the savage tribes, now living, with whom some have compared them. The primitive god was an essential feature of the family, and the fortunes of the god varied with the fortunes of the family; the god of the city in which a man lived was regarded as the ruler of the city, and the people of that city no more thought of neglecting to provide him with what they considered to be due to his rank and position than they thought of neglecting to supply their own wants. In fact the god of the city became the centre of the social fabric of that city, and every inhabitant thereof inherited automatically certain duties, the neglect of which brought stated pains and penalties upon him. The remarkable peculiarity of the Egyptian religion is that the primitive idea of the god of the city is always cropping up in it, and that is the reason why we find semi-savage ideas of God side by side with some of the most sublime conceptions, and it of course underlies all the legends of the gods wherein they possess all the attributes of men and women. The Egyptian in his semi-savage state was neither better nor worse than any other man in the same stage of civilization, but he stands easily first among the nations in his capacity for development, and in his ability for evolving conceptions concerning God and the future life, which are claimed as the peculiar product of the cultured nations of our time.

Passing from religious texts to works containing moral precepts, we find much light thrown upon the idea of God by the writings of the early sages of Egypt. First and foremost among these are the "Precepts of Kaqemna" and the "Precepts of Ptah-hetep," works which were composed as far back as B.C. 3000. The oldest copy of them which we possess is, unfortunately, not older than B.C. 2500, but this fact in no way affects our argument. These "precepts" are intended to form a work of direction and guidance for a young man in the performance of his duty towards the society in which he lived and towards his God. It is only fair to say that the reader will look in vain in them for the advice which is found in writings of a similar character composed at a later period; but as a work intended to demonstrate the "whole duty of man" to the youth of the time when the Great Pyramid was still a new building, these "precepts" are very remarkable. The idea of God held by Ptah-hetep is illustrated by the following passages:--

The epithets which the Egyptians applied to their gods also bear valuable testimony concerning the ideas which they held about God. We have already said that the "gods" are only forms, manifestations, and phases of R, the Sun-god, who was himself the type and symbol of God, and it is evident from the nature of these epithets that they were only applied to the "gods" because they represented some qualify or attribute which they would have applied to God had it been their custom to address Him. Let us take as examples the epithets which are applied to Hpi the god of the Nile. The beautiful hymn to this god opens as follows:--

"Homage to thee, O Hpi! Thou comest forth in this land, and dost come in peace to make Egypt to live, O thou hidden one, thou guide of the darkness whensoever it is thy pleasure to be its guide. Thou waterest the fields which R hath created, thou makest all animals to live, thou makest the land to drink without ceasing; thou descendest the path of heaven, thou art the friend of meat and drink, thou art the giver of the grain, and thou makest every place of work to flourish, O Ptah! ... If thou wert to be overcome in heaven the gods would fall down headlong, and mankind would perish. Thou makest the whole earth to be opened by the cattle, and prince and peasant lie down to rest.... His disposition is that of Khnemu; when he shineth upon the earth there is rejoicing, for all people are glad, the mighty man receiveth his meat, and every tooth hath food to consume."

After praising him for what he does for mankind and beasts, and for making the herb to grow for the use of all men, the text says:--

"He cannot be figured in stone; he is not to be seen in the sculptured images upon which men place the united crowns of the South and the North furnished with uraei; neither works nor offerings can be made to him; and he cannot be made to come forth from his secret place. The place where he liveth is unknown; he is not to be found in inscribed shrines; there existeth no habitation which can contain him; and thou canst not conceive his form in thy heart."

"God is One and alone, and none other existeth with Him; God is the One, the One Who hath made all things.

"God is a spirit, a hidden spirit, the spirit of spirits, the great spirit of the Egyptians, the divine spirit.

"God is from the beginning, and He hath been from the beginning; He hath existed from of old and was when nothing else had being. He existed when nothing else existed, and what existeth He created after He had come into being. He is the father of beginnings.

"God is the eternal One, He is eternal and infinite; and endureth for ever and aye; He hath endured for countless ages, and He shall endure to all eternity.

"God is the hidden Being, and no man hath known His form. No man hath been able to seek out His likeness; He is hidden, from gods and men, and He is a mystery unto His creatures.

"No man knoweth how to know Him, His name remaineth hidden; His name is a mystery unto His children. His names are innumerable, they are manifold and none knoweth their number.

"God is truth, and He liveth by truth, and he feedeth thereon. He is the King of truth, He resteth upon truth, He fashioneth truth, and He executeth truth throughout all the world.

"God is life, and through Him only man liveth, He giveth life to man, and He breatheth the breath of life into his nostrils.

"God is father and mother, the father of fathers, and the mother of mothers. He begetteth, but was never begotten; He produceth, but was never produced He begat Himself and produced Himself. He createth, but was never created; He is the maker of His own form, and the fashioner of His own body.

"God Himself is existence He liveth in all things, and liveth upon all things. He endureth without increase or diminution, He multiplieth Himself millions of times, and He possesseth multitudes of forms and multitudes of members.

"God hath made the universe, and He hath created all that therein is: He is the Creator of what is in this world, of what was, of what is, and of what shall be. He is the Creator of the world, and it was He Who fashioned it with His hands before there was any beginning; and He stablished it with that which went forth from Him. He is the Creator of the heavens and the earth; the Creator of the heavens, and the earth, and the deep; the Creator of the heavens, and the earth, and the deep, and the waters, and the mountains. God hath stretched out the heavens and founded the earth. What His heart conceived came to pass straightway, and when He had spoken His word came to pass, and it shall endure for ever.

"God is the father of the gods, and the father of the father of all deities; He made His voice to sound, and the deities came into being, and the gods sprang into existence after He had spoken with His mouth. He formed mankind and fashioned the gods. He is the great Master, the primeval Potter Who turned men and gods out of His hands, and He formed men and gods upon a potter's table.

"The heavens rest upon His head, and the earth supporteth His feet; heaven hideth His spirit, the earth hideth His form, and the underworld shutteth up the mystery of Him within it. His body is like the air, heaven resteth upon His head, and the new inundation containeth His form.

"God is merciful unto those who reverence Him, and He heareth him that calleth upon Him. He protecteth the weak against the strong, and He heareth the cry of him that is bound in fetters; He judgeth between the mighty and the weak, God knoweth him that knoweth Him, He rewardeth him that serveth Him, and He protecteth him that followeth Him."

We have now to consider the visible emblem, and the type and symbol of God, namely the Sun-god R, who was worshipped in Egypt in prehistoric times. According to the writings of the Egyptians, there was a time when neither heaven nor earth existed, and when nothing had being except the boundless primeval water, which was, however, shrouded with thick darkness. In this condition the primeval water remained for a considerable time, notwithstanding that it contained within it the germs of the things which afterwards came into existence in this world, and the world itself. At length the spirit of the primeval water felt the desire for creative activity, and having uttered the word, the world sprang straightway into being in the form which had already been depicted in the mind of the spirit before he spake the word which resulted in its creation. The next act of creation, was the formation of a germ, or egg, from which sprang R, the Sun-god, within whose shining form was embodied the almighty power of the divine spirit.

We have seen how R has become the visible type and symbol of God, and the creator of the world and of all that is therein; we may now consider the position which he held with, respect to the dead. As far back as the period of the IVth dynasty, about B.C. 3700, he was regarded as the great god of heaven, and the king of all the gods, and divine beings, and of the beatified dead who dwelt therein. The position of the beatified in heaven is decided by R, and of all the gods there Osiris only appears to have the power to claim protection for his followers; the offerings which the deceased would make to R are actually presented to him by Osiris. At one time the Egyptian's greatest hope seems to have been that he might not only become "God, the son of God," by adoption, but that R would become actually his father. For in the text of Pepi I, it is said: "Pepi is the son of R who loveth him; and he goeth forth and raiseth himself up to heaven. R hath begotten Pepi, and he goeth forth and raiseth himself up to heaven. R hath conceived Pepi, and he goeth forth and raiseth himself up to heaven. R hath given birth, to Pepi, and he goeth forth and raiseth himself up to heaven." Substantially these ideas remained the same from the earliest to the latest times, and R maintained his position as the great head of the companies, notwithstanding the rise of Amen into prominence, and the attempt to make Aten the dominant god of Egypt by the so-called "Disk worshippers." The following good typical examples of Hymns to R are taken from the oldest copies of the Theban Recension of the Book of the Dead.

"Homage to thee, O Amen-R, who dost rest upon Maat; thou passest over heaven and every face seeth thee. Thou dost wax great as thy Majesty doth advance, and thy rays are upon all faces. Thou art unknown, and no tongue can declare thy likeness; thou thyself alone . Thou art One... Men praise thee in thy name, and they swear by thee, for thou art lord over them. Thou hearest with thine ears, and thou seest with thine eyes. Millions of years have gone over the world. I cannot tell the number of those through which thou hast passed. Thy heart hath decreed a day of happiness in thy name of 'Traveller.' Thou dost pass over and dost travel through untold spaces millions and hundreds of thousands of years ; thou passest through them in peace, and thou steerest thy way across the watery abyss to the place which thou lovest; this thou doest in one little moment of time, and then thou dost sink down and dost make an end of the hours."

The following beautiful composition, part hymn and part prayer, is of exceptional interest.

"Hail, thou Disk, thou lord of rays, who risest on the horizon day by day! Shine thou with thy beams of light upon the face of Osiris Ani, who is true of voice; for he singeth hymns of praise unto thee at dawn, and he maketh thee to set at eventide with words of adoration, May the soul of Ani come forth with thee into heaven, may he go forth in the Mtet boat, may he come into port in the Sektet boat, and may he cleave his path among the never-resting stars in the heavens.

"Osiris Ani, being in peace and triumph, adoreth his lord, the lord of eternity, saying, 'Homage to thee, O Heru-Khuti , who art the god Khepera, the self-created one; when thou risest on the horizon and sheddest thy beams of light upon the lands of the North and of the South, thou art beautiful, yea beautiful, and all the gods rejoice when they behold thee, the king of heaven. The goddess Nebt-Unnut is stablished upon thy head; and her uraei of the South and of the North are upon thy brow; she taketh up her place before thee. The god. Thoth is stablished in the bows of thy boat to destroy utterly all thy foes. Those who are in the Tuat come forth to meet thee, and they bow low in homage as they come towards thee, to behold thy beautiful form. And I have come before thee that I may be with thee to behold thy Disk each day. May I not be shut up , may I not be turned back, may the limbs of my body be made new again when I view thy beauties, even as all thy favoured ones, because I am one of those who worshipped thee upon earth. May I come unto the land of eternity, may I come even unto the everlasting land, for behold, O my lord, this hast thou ordained for me.'

"'Homage to thee, O thou who risest in thy horizon as R, thou restest upon Mat, Thou passest over the sky, and every face watcheth thee and thy course, for thou hast been hidden from their gaze. Thou dost show thyself at dawn and at eventide day by day. The Sektet boat, wherein, is thy Majesty, goeth forth with might; thy beams are upon faces; thy rays of red and yellow cannot be known, and thy bright beams cannot be told. The lands of the gods and the eastern lands of Punt must be seen ere that which, is hidden may be measured. Alone and by thyself thou, dost manifest thyself thou comest into being above Nu. May I advance, even as thou dost advance; may I never cease , even as thy Majesty ceaseth not , even though it be for a moment; for with strides dost thou in one brief moment pass over spaces which would need hundreds of thousand; yea, millions of years to pass over; thou doest, and then thou dost sink to rest. Thou puttest an end to the hours of the night, and thou dost count them, even thou; thou endest them in thine own appointed season, and the earth, becometh light, Thou settest thyself before thy handiwork in the likeness of R; thou risest in the horizon.'

"Osiris; the scribe Ani, declareth his praise of thee when thou shinest, and when thou risest at dawn he crieth in his joy at thy birth, saying:--

"'Thou art crowned with the majesty of thy beauties; thou mouldest thy limbs as thou dost advance, and thou bringest them forth without birth-pangs in the form of R, as thou dost rise up in the celestial height. Grant thou that I may come unto the heaven which is everlasting, and unto the mountain where dwell thy favoured ones. May I be joined unto those shining beings, holy and perfect, who are in the underworld; and may I come forth with them to behold thy beauties when thou shinest at eventide, and goest to thy mother Nut. Thou dost place thyself in the west, and my hands adore when thou settest as a living being. Behold, thou art the everlasting creator, and thou art adored thou settest in the heavens. I have given my heart to thee without wavering, O thou who art mightier than the gods.'

"Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art dowered . O Temu-Harma-chis, when thou risest in the horizon of heaven, a cry of joy cometh forth, to thee from the mouth of all peoples, O thou beautiful Being, thou dost renew thyself in thy season in the form of the Disk within thy mother Hathor; therefore in every place every heart swelleth with joy at thy rising for ever. The regions of the North and South come to thee with homage, and send forth, acclamations at thy rising in the horizon of heaven; thou illuminest the two lands with rays of turquoise light. Hail, R, thou who art R-Harmachis, thou divine man-child, heir of eternity, self-begotten and self-born, king of the earth, prince of the underworld, governor of the regions of Aukert ! Thou didst come forth, from the water, thou hast sprung from the god Nu, who cherisheth thee and ordereth thy members. Hail, god of life, thou lord of love, all men live when thou shinest; thou art crowned king of the gods. The goddess Nut doeth homage unto thee, and the goddess Mat embraceth thee at all times. Those who are in thy following sing unto thee with joy and bow down their foreheads to the earth when they meet thee, thou lord of heaven, thou lord of earth, thou king of Right and Truth, thou lord of eternity, thou prince of everlastingness, thou sovereign of all the gods, thou god of life, thou creator of eternity, thou maker of heaven, wherein thou art firmly established. The company of the gods rejoice at thy rising, the earth is glad when it beholdeth thy rays; the peoples that have been long dead come forth with cries of joy to see thy beauties every day. Thou goest forth each day over heaven and earth, and art made strong each day by thy mother Nut. Thou passest through the heights of heaven, thy heart swelleth with joy; the abyss of the sky is content thereat. The Serpent-fiend hath fallen, his arms are hewn off, and the knife hath cut asunder his joints, R liveth in Mat the beautiful. The Sektet boat draweth on and cometh into port; the South and the North, the West and the East, turn, to praise thee, O thou primeval substance of the earth who didst come into being of thine own accord, Isis and Nephthys salute thee, they sing unto thee songs of joy at thy rising in the boat, they protect thee with their hands. The souls of the East follow thee, the souls of the West praise thee. Thou art the ruler of all the gods, and thou hast joy of heart within thy shrine; for the Serpent-fiend Nak hath been condemned to the fire, and thy heart shall be joyful for ever."

From the considerations set forth in the preceding pages, and from the extracts from religious texts of various periods, and from the hymns quoted, the reader may himself judge the views which the ancient Egyptian held concerning God Almighty and his visible type and symbol R, the Sun-god. Egyptologists differ in their interpretations of certain passages, but agree as to general facts. In dealing with the facts it cannot be too clearly understood that the religious ideas of the prehistoric Egyptian were very different from those of the cultured priest of Memphis in the IInd dynasty, or those of the worshippers of Temu or Atum, the god of the setting sun, in the IVth dynasty. The editors of religious texts of all periods have retained many grossly superstitious and coarse beliefs, which they knew well to be the products of the imaginations of their savage, or semi-savage ancestors, not because they themselves believed in them, or thought that the laity to whom they ministered would accept them, but because of their reverence for inherited traditions. The followers of every great religion in the world have never wholly shaken off all the superstitions which they have in all generations inherited from their ancestors; and what is true of the peoples of the past is true, in a degree, of the peoples of to-day. In the East the older the ideas, and beliefs, and traditions, are, the more sacred they become; but this has not prevented men there from developing high moral and spiritual conceptions and continuing to believe in them, and among such must be counted the One, self-begotten, and self-existent God whom the Egyptians worshipped.

OSIRIS THE GOD OF THE RESURRECTION.

"Osiris, being now become king of Egypt, applied himself towards civilizing his countrymen, by turning them from their former indigent and barbarous course of life; he moreover taught them how to cultivate and improve the fruits of the earth; he gave them a body of laws to regulate their conduct by, and instructed them in that reverence and worship which they were to pay to the gods. With the same good disposition he afterwards travelled over the rest of the world inducing the people everywhere to submit to his discipline; not indeed compelling them by force of arms, but persuading them to yield to the strength of his reasons, which were conveyed to them in the most agreeable manner, in hymns and songs, accompanied by instruments of music: from which last circumstance the Greeks conclude him to have been the same with their Dionysius or Bacchus--During Osiris' absence from his kingdom, Typho had no opportunity of making any innovations in the state, Isis being extremely vigilant in the government, and always upon her guard. After his return, however, having first persuaded seventy-two other persons to join with him in the conspiracy, together with a certain queen of Ethiopia named Aso, who chanced to be in Egypt at that time, he contrived a proper stratagem to execute his base designs. For having privily taken the measure of Osiris' body, he caused a chest to be made exactly of the same size with it, as beautiful as may be, and set off with all the ornaments of art. This chest he brought into his banqueting-room; where, after it had been much admired by all who were present, Typho, as it were in jest, promised to give it to any one of them whose body upon trial it might be found to fit. Upon this the whole company one after another, go into it; but as it did not fit any of them, last of all Osiris lays himself down in it, upon which the conspirators immediately ran together, clapped the cover upon it, and then fastened it down on the outside with nails, pouring likewise melted lead over it. After this they carried it away to the river side, and conveyed it to the sea by the Tana?tic mouth of the Nile; which, for this reason, is still held in the utmost abomination by the Egyptians, and never named by them but with proper marks of detestation. These things, say they, were thus executed upon the 17th day of the month Athyr, when the sun was in Scorpio, in the 28th year of Osiris' reign; though there are others who tell us that he was no more than 28 years old at this time.

"At length she receives more particular news of the chest, that it had been carried by the waves of the sea to the coast of Byblos, and there gently lodged in the branches of a bush of Tamarisk, which, in a short time, had shot up into a large and beautiful tree, growing round the chest and enclosing it on every side, so that it was not to be seen; and farther, that the king of the country, amazed at its unusual size, had cut the tree down, and made that part of the trunk wherein the chest was concealed, a pillar to support; the roof of his house. These things, say they, being made known to Isis in an extraordinary manner by the report of Demons, sue immediately went to Byblos; where, setting herself down by the side of a fountain, she refused to speak to anybody, excepting only to the queen's women who chanced to be there; these indeed she saluted and caressed in the kindest manner possible, plaiting their hair for them, and transmitting into them part of that wonderfully grateful odour which issued from her own body. This raised a great desire in the queen their mistress to see the stranger who had this admirable faculty of transfusing so fragrant a smell from herself into the hair and skin of other people. She therefore sent for her to court, and, after a further acquaintance with her, made her nurse to one of her sons. Now the name of the king who reigned at this time at Byblos, was Meloarthus, as that of his queen was Astarte, or, according to others, Saosis, though some call her Nemanoun, which answers to the Greek name Athenais.

"Isis fed the child by giving it her finger to suck instead of the breast; she likewise put him every night into the fire in order to consume his mortal part, whilst transforming herself into a swallow, she hovered round the pillar and bemoaned her sad fate. Thus continued she to do for some time, till the queen, who stood watching her, observing the child to be all in a flame, cryed out, and thereby deprived him of that immortality which would otherwise have been conferred upon him. The Goddess upon this, discovering herself, requested that the pillar, which supported the roof, might be given her; which she accordingly took down, and then easily cutting it open, after she had taken, out what she wanted, she wrapped up the remainder of the trunk in fine linnen, and pouring perfumed oil upon it, delivered it again into the hands of the king and queen . When this was done, she threw herself upon the chest, making at the same time such a loud and terrible lamentation over it, as frightened the younger of the king's sons, who heard her, out of his life. But the elder of them she took with, her and set sail with the chest for Egypt; and it being now about morning, the river Phaedrus sending forth a rough and sharp air, she in her anger dried up its current.

"No sooner was she arrived at a desart place, where she imagined herself to be alone, but she presently opened the chest, and laying her face upon her dead husband's, embraced his corpse, and wept bitterly; but, perceiving that the little boy had silently stolen behind her, and found out the occasion of her grief, she turned herself about on the sudden, and in her anger gave him so fierce and stern a look that he immediately died of the affright. Others indeed say that his death did not happen in this manner, but, as was hinted above, that he fell into the sea, and afterwards received the greatest honours on account of the Goddess; for that the Maneros, whom the Egyptians so frequently call upon in their banquets, is none other than this very boy. This relation is again contradicted by such as tell us that the true name of the child was Palaestinus, or Pelusius, and that the city of this name was built by the Goddess in memory of him; adding farther, that the Maneros above mentioned is thus honoured by the Egyptians at their feasts, because he was the first who invented music. There are others, again, who affirm that Maneros is not the name of any particular person, but a mere customary form, and complimental manner of greeting made use of by the Egyptians one towards another at their more solemn feasts and banquets, meaning no more by it, than to wish, that what they were then about might prove fortunate and happy to them, for that this is the true import of the word. In like manner, say they, the human skeleton, which at these times of jollity is carried about in a box, and shewn to all the guests, is not designed, as some imagine, to represent the particular misfortunes of Osiris, but rather to remind them of their mortality, and thereby to excite them freely to make use of and to enjoy the good things which are set before them, seeing they must quickly become such as they there saw; and that this is the true reason of introducing it at their banquets--but to proceed in the narration.

"Isis intending a visit to her son Orus, who was brought up at Butus, deposited the chest in the meanwhile in a remote and unfrequented place: Typho however, as he was one night hunting by the light of the moon, accidentally met with it; and knowing the body which was enclosed in it, tore it into several pieces, fourteen, in all, dispersing them up and down, in different parts of the country--Upon being made acquainted with this event, Isis once more sets out in search of the scattered fragments of her husband's body, making use of a boat made of the reed Papyrus in order the more easily to pass thro' the lower and fenny parts of the country--For which, reason, say they, the crocodile never touches any persons, who sail in this sort of vessels, as either fearing the anger of the goddess, or else respecting it on account of its having once carried her. To this occasion therefore is it to be imputed, that there are so many different sepulchres of Osiris shewn, in Egypt; for we are told, that wherever Isis met with any of the scattered limbs of her husband, she there buried it. There are others however who contradict this relation, and tell us, that this variety of Sepulchres was owing rather to the policy of the queen, who, instead of the real body, as was pretended, presented these several cities with the image only of her husband: and that she did this, not only to render the honours, which would by this means be paid to his memory, more extensive, but likewise that she might hereby elude the malicious search of Typho; who, if he got the better of Orus in the war wherein they were going to be engaged, distracted by this multiplicity of Sepulchres, might despair of being able to find the true one--we are told moreover, that notwithstanding all her search, Isis was never able to recover the member of Osiris, which having been thrown into the Nile immediately upon its separation from the rest of the body, had been devoured by the Lepidotus, the Phagrus, and the Oxyrynchus, fish which of all others, for this reason, the Egyptians have in more especial avoidance. In order however to make some amends for the loss, Isis consecrated the Phallus made in imitation of it, and instituted a solemn festival to its memory, which is even, to this day observed by the Egyptians.

"After these things, Osiris returning from the other world, appeared to his son Orus, encouraged him to the battle, and at the same time instructed him in the exercise of arms. He then asked him, 'what he thought was the moat glorious action a man could perform?' to which Orua replied, 'to revenge the injuries offered to his father and mother.' He then asked him, 'what animal he thought most serviceable to a soldier?' and being answered 'a horse'; this raised the wonder of Osiris, so that he farther questioned him, 'why he preferred a horse before a lion?' because, adds Orus, 'tho' the lion be the more serviceable creature to one who stands in need of help, yet is the horse more useful in overtaking and cutting off a flying adversary.' These replies much rejoiced Osiris, as they showed him that his son was sufficiently prepared for his enemy--We are moreover told, that among the great numbers who were continually deserting from Typho's party was his concubine Thueris, and that a serpent pursuing her as she was coming over to Orus, was slain by her soldiers--the memory of which action, say they, is still preserved in that cord which is thrown into the midst of their assemblies, and then chopt into pieces--Afterwards it came to a battle between, them which lasted many days; but victory at length inclined to Orus, Typho himself being taken prisoner. Isis however, to whose custody he was committed, was so far from putting him to death, that she even loosed his bonds and set him at liberty. This action of his mother so extremely incensed Orus, that he laid hands upon her, and pulled off the ensign of royalty which she wore on her head; and instead thereof Hermes clapt on an helmet made in the shape of an oxe's head--After this, Typho publicly accused Orus of bastardy; but by the assistance of Hermes his legitimacy was fully established by the judgment of the Gods themselves--After this; there were two other battles fought between them, in both of which Typho had the worst. Furthermore, Isis is said to have accompanied with Osiris after his death, and in consequence hereof to have brought forth Harpocrates, who came into the world before his time, and lame in his lower limbs."

"Thy sister put forth her protecting power for thee, she scattered abroad those who were her enemies, she drove away evil hap, she pronounced mighty words of power, she made cunning her tongue, and her words failed not. The glorious Isis was perfect in command and in speech, and she avenged her brother. She sought him without ceasing, she wandered round and round the earth uttering cries of pain, and she rested not until she had found him. She overshadowed him with her feathers, she made air with her wings, and she uttered cries at the burial of her brother. She raised up the prostrate form of him whose heart was still, she took from him of his essence, she conceived and brought forth a child, she suckled it in secret, and none knew the place thereof; and the arm of the child hath waxed strong in the great house of Seb. The company of the gods rejoice, and are glad at the coming of Osiris's son Horus, and firm of heart and triumphant is the son of Isis, the heir of Osiris."

"Glory be to thee, O Osiris, Un-nefer, the great god within Abtu , king of eternity, lord of everlastingness, who passest through millions of years in thy existence. The eldest son of the womb of Nut, engendered by Seb the Ancestor , lord of the crowns of the South and of the North, lord of the lofty white crown; as prince of gods and men he hath received the crook and the whip, and the dignity of his divine fathers. Let thy heart, which dwelleth in the mountain of Ament, be content, for thy son Horus is stablished upon thy throne. Thou art crowned lord of Tattu and ruler in Abydos."

"Praise be unto thee, O Osiris, lord of eternity, Un-nefer, Heru-Khuti whose forms are manifold, and whose attributes are great, who art Ptah-Seker-Tem in Annu , the lord of the hidden place, and the creator of Het-ka-Ptah and of the gods , the guide of the underworld, whom glorify when thou settest in Nut. Isis embraceth thee in peace, and she driveth away the fiends from the mouth of thy paths. Thou turnest thy face upon Amentet, and thou makest the earth to shine as with refined copper. The dead rise up to see thee, they breathe the air and they look upon thy face when the disk riseth on its horizon; their hearts are at peace, inasmuch as they behold thee, O thou who art eternity and everlastingness."

In the latter extract Osiris is identified with the great gods of Heliopolis and Memphis, where shrines of the Sun-god existed in almost pre-dynastic times, and finally is himself declared to be "eternity and everlastingness"; thus the ideas of resurrection and immortality are united in the same divine being. In the following Litany the process of identification with the gods is continued:--

"I have come unto thee, O son of Nut, Osiris, Prince of everlastingness; I am, in the following of the god Thoth, and I have rejoiced at everything which he hath done for thee. He brought the sweet air into thy nostrils, and life and strength to thy beautiful face; and the north wind which cometh forth from Temu for thy nostrils, O lord of Ta-tchesert. He made the god Shu to shine upon thy body; he illumined thy path with rays of light; he destroyed for thee the faults and defects of thy members by the magical power of the words of his mouth; he made Set and Horus to be at peace for thy sake; he destroyed the storm-wind and the hurricane; he made the two combatants to be gracious unto thee and the two lauds to be at peace before thee; he did away the wrath which was in their hearts, and each became reconciled unto his brother .

"Thy son Horus is triumphant in the presence of the full assembly of the gods, the sovereignty over the world hath been given unto him, and his dominion extendeth unto the uttermost parts of the earth. The throne of the god Seb hath been adjudged unto him, together with the rank which was created by the god Temu, and which hath been stablished by decrees in the Chamber of Archives, and hath been inscribed upon an iron tablet according to the command of thy father Ptah-Tanen when he sat upon the great throne. He hath set his brother upon that which the god Shu beareth up , to stretch out the waters over the mountains, and to make to spring up that which groweth upon the hills, and the grain which shooteth upon the earth, and he giveth increase by water and by land. Gods celestial and gods terrestrial transfer themselves to the service of thy son Horus, and they follow him into his hall a decree is passed that he shall be lord over them, and they do straightway.

"Let thy heart rejoice, O lord of the gods, let thy heart rejoice greatly; Egypt and the Red Land are at peace, and they serve humbly under thy sovereign power. The temples are stablished upon their own lands, cities and nomes possess securely the goods which they have in their names, and we will make unto thee the divine offerings which we are bound to make, and offer sacrifices in thy name for ever. Acclamations are made in thy name, libations are poured out to thy KA, and sepulchral meals by the spirits who are in thy following, and water is sprinkled ... on each side of the souls of the dead in this land. Every plan for thee which hath been decreed by the commands of R from the beginning hath been perfected. Now therefore, O son of Nut, thou art crowned as Neb-er-tcher is crowned at his rising. Thou livest, thou art stablished, thou renewest thy youth, and thou art true and perfect; thy father R maketh strong thy members, and the company of the gods make acclamations unto thee. The goddess Isis is with thee and she never leaveth thee; not overthrown by thine enemies. The lords of all lands praise thy beauties, even as they praise R when he riseth at the beginning of each day. Thou risest up like an exalted being upon thy standard, thy beauties lift up the face and make long stride. The sovereignty of thy father Seb hath, been given unto thee, and the goddess Nut, thy mother, who gave birth to the gods, brought thee forth as the firstborn, of five gods, and created thy beauties and fashioned thy members. Thou art established as king, the white crown is upon thy head, and thou hast grasped in thy hands the crook and whip; whilst thou wert in the womb, and hadst not as yet come forth therefrom upon the earth, thou wert crowned lord of the two lands, and the 'Atef' crown of R was upon thy brow. The gods come unto thee bowing low to the ground, and they hold thee in fear; they retreat and depart when, they see thee with the terror of R, and the victory of thy Majesty is in their hearts. Life is with thee, and offerings of meat and drink follow thee, and that which is thy due is offered up before thy face."

"Homage to thee, O my divine father Osiris! I have come to thee that thou mayest embalm, yea embalm these my members, for I would not perish and come to an end, even like unto my divine father Khepera, the divine type of him that never saw corruption. Come, then, and make me to have the mastery over my breath, O thou lord of the winds, who dost magnify those divine beings who are like unto thyself. Stablish thou me, then, and strengthen me, O lord of the funeral chest. Grant thou that I may enter into the land of everlastingness, even as it was granted unto thee, and unto thy father Temu, O thou whose body did not see corruption, and who thyself never sawest corruption. I have never wrought that which thou hatest, nay, I have uttered acclamations with those who have loved thy KA. Let not my body turn into worms, but deliver me even as thou didst deliver thyself. I beseech thee, let me not fall into rottenness as thou dost let every god, and every goddess, and every animal, and every reptile to see corruption when the soul hath gone forth from them after their death. For when the soul departeth, a man seeth corruption, and the bones of his body rot and become wholly loathsomeness, the members decay piecemeal, the bones crumble into an inert mass, the flesh turneth into foetid liquid, and he becometh a brother unto the decay which cometh upon him. And he turneth into a host of worms, and he becometh a mass of worms, and an end is made of him, and he perisheth in the sight of the god Shu even as doth every god, and every goddess, and every feathered fowl, and every fish, and every creeping thing, and every reptile, and every animal, and every thing whatsoever. When the worms see me and know me, let them fall upon their bellies, and let the fear of me terrify them; and thus let it be with every creature after death, whether it be animal, or bird, or fish, or worm, or reptile. And let life arise out of death. Let not decay caused by any reptile make an end , and let not them come against me in their various forms. Do not thou give me over unto that slaughterer who dwelleth in his torture-chamber , who killeth the members of the body and maketh them to rot, who worketh destruction upon many dead bodies, whilst he himself remaineth hidden and liveth by slaughter; let me live and perform his message, and let me do that which is commanded by him. Gave me not over unto his fingers, and let him not gain, the mastery over me, for I am under thy command, O lord of the gods.

Add to tbrJar First Page Next Page

Back to top Use Dark Theme