|
Read Ebook: The Literature of the Ancient Egyptians by Budge E A Wallis Ernest Alfred Wallis Sir
Font size: Background color: Text color: Add to tbrJar First Page Next Page Prev PageEbook has 388 lines and 105994 words, and 8 pages"1. Homage to thee, O the Dekans in Heliopolis and of the heavenly beings in Kher?ha, thou god Unti, who art the most glorious of the gods hidden in Heliopolis. "2. Homage to thee, O An in Antes, Heru-Khuti, with long strides dost thou stride over heaven, O Heru-Khuti. "3. Homage to thee, O Everlasting Soul, who dwellest in Tatu , Un-Nefer, son of Nut, who art the Lord of Akert. "4. Homage to thee in thy rule over Tatu. The Urrt Crown is fixed upon thy head. Thou art One, thou createst thy protection, thou dwellest in peace in Tatu. "5. Homage to thee, O Lord of the Acacia. The Seker Boat is on its sledge; thou turnest back the Fiend, the worker of evil; thou makest the Eye of the Sun-god to rest upon its throne. "6. Homage to thee, mighty one in thine hour, Prince great and mighty, dweller in Anrutef, lord of eternity, creator of everlastingness. Thou art the lord of Hensu. "7. Homage to thee, O thou who restest upon Truth. Thou art the Lord of Abydos; thy body is joined to Ta-Tchesert. Thou art he to whom fraud and deceit are abominable. "8. Homage to thee, O dweller in thy boat. Thou leadest the Nile from his source, the light shineth upon thy body; thou art the dweller in Nekhen. "9. Homage to thee, O Creator of the gods, King of the South, King of the North, Osiris, Conqueror, Governor of the world in thy gracious seasons! Thou art the Lord of the heaven of Egypt ." The following passage illustrates the general character of a funerary hymn to R?: "Homage to thee, O thou who art in the form of Khepera, Khepera the creator of the gods. Thou risest, thou shinest, thou illuminest thy mother . Thou art crowned King of the Gods. Mother Nut welcometh thee with bowings. The Land of Sunset receiveth thee with satisfaction, and the goddess Ma?t embraceth thee at morn and at eve. Hail, ye gods of the Temple of the Soul , who weigh heaven and earth in a balance, who provide celestial food! And hail, Tatunen, One, Creator of man, Maker of the gods of the south and of the north, of the west and of the east! Come ye and acclaim R?, the Lord of heaven, the Prince--life, health, strength be to him!--the Creator of the gods, and adore ye him in his beautiful form as he riseth in his Morning Boat . "Those who dwell in the heights and those who dwell in the depths worship thee. Thoth and the goddess Ma?t have laid down thy course for thee daily for ever. Thine Enemy the Serpent hath been cast into the fire, the fiend hath fallen down into it headlong. His arms have been bound in chains, and R? hath hacked off his legs; the Mesu Betshet shall never more rise up. The Temple of the Aged God keepeth festival, and the sound of those who rejoice is in the Great House. The gods shout for joy when they see R? rising, and when his beams are filling the world with light. The Majesty of the Holy God goeth forth and advanceth even unto the Land of Sunset . He maketh bright the earth at his birth daily, he journeyeth to the place where he was yesterday. O be thou at peace with me, and let me behold thy beauties! Let me appear on the earth. Let me smite the Ass. Let me crush the Serpent Seba. Let me destroy ?apep when he is most strong. Let me see the Abtu Fish in its season and the Ant Fish in its lake. Let me see Horus steering thy boat, with Thoth and Ma?t standing one on each side of him. Let me have hold of the bows of Evening Boat and the stern of thy Morning Boat. Grant thou unto the Ka of me, the Osiris the scribe Ani, to behold the disk of the Sun, and to see the Moon-god regularly and daily. Let my soul come forth and walk hither and thither and whithersoever it pleaseth. Let my name be read from the list of those who are to receive offerings, and may offerings be set before me, even as they are set before the Followers of Horus. Let there be prepared for me a seat in the Boat of R? on the day when the god goeth forth. Let me be received into the presence of Osiris, in the Land where Truth is spoken." "Homage to thee, O Great God, thou Lord of Ma?ti. I have come to thee, O my Lord, and I have brought myself hither that I may behold thy beauties. I know thee. I know thy name. I know the names of the Forty-two gods who live with thee in this Hall of Truth, who keep ward over sinners, and who feed upon their blood on the day when the lives of men are taken into account in the presence of Un-Nefer .... Verily, I have come unto thee, I have brought truth unto thee. I have destroyed wickedness for thee. I have not done evil to men. I have not oppressed my family. I have not done wrong instead of right. I have not been a friend of worthless men. I have not wrought evil. I have not tried to make myself over-righteous. I have not put forward my name for exalted positions. I have not entreated servants evilly. I have not defrauded the man who was in trouble. I have not done what is hateful to the gods. I have not caused a servant to be ill-treated by his master. I have not caused pain . I have not permitted any man to go hungry. I have made none to weep. I have not committed murder. I have not ordered any man to commit murder for me. I have inflicted pain on no man. I have not robbed the temples of their offerings. I have not stolen the cakes of the gods. I have not carried off the cakes offered to the spirits. I have not committed fornication. I have not committed acts of impurity in the holy places of the god of my town. I have not diminished the bushel. I have not added to or filched away land. I have not encroached upon the fields . I have not added to the weights of the scales. I have not falsified the pointer of the scales. I have not taken milk from the mouths of children. I have not driven away the cattle that were upon their pastures. I have not snared the feathered fowl in the preserves of the gods. I have not caught fish fish of their kind. I have not stopped water at the time . I have not breached a canal of running water. I have not extinguished a fire when it should burn. I have not violated the times chosen meat-offerings. I have not driven off the cattle from the property of the gods. I have not repulsed the god in his manifestations. I am pure. I am pure. I am pure. I am pure." Nothing is known of the greater number of these Forty-two gods, but it is probable that they were local gods or spirits, each one representing a nome, whose names were added to the declarations with the view of making the Forty-two Judges represent all Egypt. "Homage to you, O ye gods who dwell in your Hall of Ma?ti! I know you and I know your names. Let me not fall under your knives, and bring ye not before the god whom ye follow my wickedness, and let not evil come upon me through you. Declare ye me innocent in the presence of Nebertcher, because I have done that which is right in Tamera , neither blaspheming God, nor imputing evil to the king in his day. Homage to you, O ye gods, who live in your Hall of Ma?ti, who have no taint of sin in you, who live upon truth, who feed upon truth before Horus, the dweller in his disk. Deliver me from Baba, who liveth upon the entrails of the mighty ones, on the day of the Great Judgment. Let me come to you, for I have not committed offences ; I have not done evil, I have not borne false witness; therefore let nothing be done unto me. I live upon truth. I feed upon truth. I have performed the commandments of men, and the things which make the gods contented. I have made the god to be at peace that which is his will. I have given bread to the hungry man, and water to the thirsty man, and apparel to the naked man, and a ferry boat to him that had none. I have made offerings to the gods, and given funerary meals to the spirits. Therefore be ye my deliverers, be ye my protectors; make ye no accusations against me in the presence . I am clean of mouth and clean of hands; therefore let be said unto me by those who shall see me: 'Come in peace, come in peace' .... I have testified before Herfhaf, and he hath approved me. I have seen the things over which the Persea tree spreadeth in Rastau. I offer up my prayers to the gods, and I know their persons. I have come and have advanced to declare the truth and to set up the Balance on its stand in Aukert." Then addressing the god Osiris the deceased says: "Hail, thou who art exalted upon thy standard, thou lord of the Atef crown, whose name is 'Lord of the Winds,' deliver me from thine envoys who inflict evils, who do harm, whose faces are uncovered, for I have done the right for the Lord of Truth. I have purified myself and my fore parts with holy water, and my hinder parts with the things that make clean, and my inward parts have been in the Lake of Truth. There is not one member of mine wherein truth is lacking. I purified myself in the Pool of the South. I rested in the northern town in the Field of the Grasshoppers, wherein the sailors of R? bathe at the second hour of the night and at the third hour of the day." One would think that the moral worth of the deceased was such that he might then pass without delay into the most holy part of the Hall of Truth where Osiris was enthroned. But this is not the case, for before he went further he was obliged to repeat the magical names of various parts of the Hall of Truth; thus we find that the priest thrust his magic into the most sacred of texts. At length Thoth, the great Recorder of Egypt, being satisfied as to the good faith and veracity of the deceased, came to him and asked why he had come to the Hall of Truth, and the deceased replied that he had come in order to be "mentioned" to the god. Thoth then asked him, "Who is he whose heaven is fire, whose walls are serpents, and the floor of whose house is a stream of water?" The deceased replied, "Osiris"; and he was then bidden to advance so that he might be introduced to Osiris. As a reward for his righteous life sacred food, which proceeded from the Eye of R?, was allotted to him, and, living on the food of the god, he became a counterpart of the god. "Get thee back, thou Crocodile of the West, that livest on the never-resting stars. That which is thy taboo is in me. I have eaten the brow of Osiris. I am set. "Get thee back, thou Crocodile of the West. The serpent N?u is inside me. I will set it on thee, thy flame shall not approach me. "Get thee back, thou Crocodile of the East, that feedest upon the eaters of filth. That which is thy taboo is in me. I advance. I am Osiris. "Get thee back, thou Crocodile of the East. The serpent N?u is inside me. I will set it on thee; thy flame shall not approach me. "Get thee back, thou Crocodile of the South, that feedest upon waste, garbage, and filth. That which is thy taboo is in me.... I am Sept. "Get thee back, thou Crocodile of the South. I will fetter thee. My charm is among the reeds . I will not yield unto thee. "Get thee back, thou Crocodile of the North, that feedest upon what is left by the hours. That which is thy taboo is in me. The emissions shall fall upon my head. I am Tem. "Get thee back, thou Crocodile of the North, for the Scorpion-goddess is inside me, unborn . I am Uatch-Merti . "Created things are in the hollow of my hand, and the things that are not yet made are inside me. I am clothed in and supplied with thy spells, O R?, which are above me and beneath me.... I am R?, the self-protected, no evil thing whatsoever shall overthrow me" . BOOKS OF THE DEAD OF THE GRAECO-ROMAN PERIOD "Hail, Osiris Kersher, son of Tashenatit! Thou art pure, thy heart is pure. Thy fore parts are pure, thy hind parts are cleansed; thy interior is cleansed with incense and natron, and no member of thine hath any defect in it whatsoever. Kersher is washed in the waters of the Field of Offerings, that lieth to the north of the Field of the Grasshoppers. The goddesses Uatchet and Nekhebet purify thee at the eighth hour of the night and at the eighth hour of the day. Come then, enter the Hall of Truth, for thou art free from all offence and from every defect, and 'Stone of Truth' is thy name. Thou enterest the Tuat as one exceedingly pure. Thou art purified by the Goddesses of Truth in the Great Hall. Holy water hath been poured over thee in the Hall of Keb , and thy body hath been made pure in the Hall of Shu . Thou lookest upon R? when he setteth in the form of Tem at eventide. Amen is nigh unto thee and giveth thee air, and Ptah likewise, who fashioned thy members for thee; thou enterest the horizon with R?. Thy soul is received in the Neshem Boat of Osiris, thy soul is made divine in the House of Keb, and thou art made to be triumphant for ever and ever." "Hail, Osiris Kersher! Thy name flourisheth, thy earthly body is stablished, thy spirit body germinateth, and thou art not repulsed either in heaven or on earth. Thy face shineth before R?, thy soul liveth before Amen, and thy earthly body is renewed before Osiris. Thou breathest the breath of life for ever and ever. Thy soul maketh offerings unto thee in the course of each day.... Thy flesh is collected on thy bones, and thy form is even as it was upon earth. Thou takest drink into thy body, thou eatest with thy mouth, and thou receivest thy rations in company with the souls of the gods. Anubis protecteth thee; he is thy protector, and thou art not turned away from the Gates of the Tuat. Thoth, the most mighty god, the Lord of Khemenu , cometh to thee, and he writeth the 'Book of Breathings' with his own fingers. Then doth thy soul breathe for ever and ever, and thy form is renewed with life upon earth; thou art made divine with the souls of the gods, thy heart is the heart of R?, and thy limbs are the limbs of the great god. Amen is nigh unto thee to make thee to live again. Upuat openeth a prosperous road for thee. Thou seest with thine eyes, thou hearest with thine ears, thou speakest with thy mouth, thou walkest with thy legs. Thy soul hath been made divine in the Tuat, so that it may change itself into any form it pleaseth. Thou canst snuff at will the odours of the holy Acacia of Anu . Thou wakest each day and seest the light of R?; thou appearest upon the earth each day, and the 'Book of Breathings' of Thoth is thy protection, for through it dost thou draw thy breath each day, and through it do thine eyes behold the beams of the Sun-god Aten. The Goddess of Truth vindicateth thee before Osiris, and her writings are upon thy tongue. R? vivifieth thy soul, the Soul of Shu is in thy nostrils. Thou art even as Osiris, and 'Osiris Khenti Amenti' is thy name. Thy body liveth in Tatu , and thy soul liveth in heaven.... Thy odour is that of the holy gods in Amentet, and thy name is magnified like the names of the Spirits of heaven. Thy soul liveth through the 'Book of Breathings,' and it is rejoined to thy body by the 'Book of Breathings.' These fine extracts are followed in the British Museum papyrus by the praises of Kersher by the gods, a prayer of Kersher himself for offerings, and an extract from the so-called Negative Confession, which has been already described. The work is closed by an address to the gods, in which it is said that Kersher is sinless, that he feeds and lives upon Truth, that his deeds have satisfied the hearts of the gods, and that he has fed the hungry and given water to the thirsty and clothes to the naked. Another late work of considerable interest is the "Book of Traversing Eternity," the fullest known form of which is found on a papyrus at Vienna. This work describes how the soul of the deceased, when armed with the power which the Book of Traversing Eternity will give it, shall be able to travel from one end of Egypt to the other, and to visit all the holy places, and to assist at the festivals, and to enjoy communion not only with the gods and spirits who assemble there, but also with its kinsfolk and acquaintances whom it left behind alive on the earth. The object of the book was to secure for the deceased the resurrection of his body; it opens with the following words: "Thy soul liveth in heaven in the presence of R?. Thy Ka hath acquired the divine nature of the gods. Thy body remaineth in the deep house in the presence of Osiris. Thy spirit-body becometh glorious among the living. Thy descendants flourish upon the earth, in the presence of Keb, upon thy seat among the living, and thy name is stablished by the utterance of those who have their being through the 'Book of Traversing Eternity.' Thou comest forth by day, thou art joined to the Sun-god Aten." The text goes on to state that the deceased breathes, speaks, eats, drinks, sees, hears, and walks, and that all the organs of his body are in their proper places, and that each is performing its proper functions. He floats in the air, hovers in the shadow, rises in the sky, follows the gods, travels with the stars, dekans, and planets, and moves about by night and by day on earth and in heaven at will. Of the works that were originally composed for recitation on the days of the festivals of Osiris, and were specially connected with the cult of this god, three, which became very popular in the Graeco-Roman period, may be mentioned. These are: The Lamentations of Isis and Nephthys; The Festival Songs of Isis and Nephthys; The Book of making splendid the Spirit of Osiris. The first of these works was recited on the twenty-fifth day of the fourth month of the season Akhet by two "fair women," who personified Isis and Nephthys. One of these had the name of Isis on her shoulder, and the other the name of Nephthys, and each held a vessel of water in her right hand, and a "Memphis cake of bread" in her left. The object of the recital was to commemorate the resurrection of Osiris, and if the book were recited on behalf of any deceased person it would make his spirit to be glorious, and stablish his body, and cause his Ka to rejoice, and give breath to his nostrils and air to his throat. The two "fair women" sang the sections alternately in the presence of the Kher-heb and Setem priests. The two first sections, as they are found on a papyrus in Berlin, read thus:--ISIS SAITH: "Come to thy house, come to thy house, O An, come to thy house. Thine enemy hath perished. O beautiful youth, come to thy house. Look thou upon me. I am the sister who loveth thee, go not far from me. O Beautiful Boy, come to thy house, straightway, straightway. I cannot see thee, and my heart weepeth for thee; my eyes follow thee about. I am following thee about so that I may see thee. Lo, I wait to see thee, I wait to see thee; behold, Prince, I wait to see thee. It is good to see thee, it is good to see thee; O An, it is good to see thee. Come to thy beloved one, come to thy beloved one, O Un-Nefer, whose word is truth. Come to thy wife, O thou whose heart is still. Come to the lady of thy house; I am thy sister from thy mother's . Go not thou far from me. The faces of gods and men are turned towards thee, they all weep for thee together. As soon as I saw thee I cried out to thee, weeping with a loud voice which pierced the heavens, and thou didst not hear my voice. I am thy sister who loved thee upon earth; none other loved thee more than sister, thy sister." NEPHTHYS SAITH: "O Beautiful Prince, come to thy house. Let thy heart rejoice and be glad, for thine enemies have ceased to be. Thy two Sisters are nigh unto thee; they guard thy bier, they address thee with words tears as thou liest prone on thy bier. Look thou at the young women; speak to us, O our Sovereign Lord. Destroy thou all the misery that is in our hearts; the chiefs among gods and men look upon thee. Turn thou towards us thy face, O our Sovereign Lord. At the sight of thy face life cometh to our faces; turn not thou thy face from us. The joy of our heart is in the sight of thee. O Beautiful Sovereign, our hearts would see thee. I am thy sister Nephthys who loveth thee. The fiend Seba hath fallen, he hath not being. I am with thee, and I act as the protectress of thy members for ever and ever." The second work, the "Festival Songs of Isis and Nephthys," was sung during the great festival of Osiris, which took place in the fourth month of the Season of Akhet and lasted five days . It was sung by two virgins who wore fillets of sheep's wool on their heads, and held tambourines in their hands; one was called Isis and the other Nephthys. According to the rubrical directions given in the British Museum papyrus, the sections were sung by both women together. The following passage will illustrate the contents of the work: "Come, come, run to me, O strong heart! Let me see thy divine face, for I do not see thee, and make thou clear the path that we may see thee as we see R? in heaven, when the heavens unite with the earth, and cause darkness to fall upon the earth each day. My heart burneth as with fire at thy escape from the Fiend, even as my heart burneth with fire when thou turnest thy side to me; O that thou wouldst never remove it from me! O thou who unitest the Two Domains , and who turnest back those who are on the roads, I seek to see thee because of my love for thee.... Thou fliest like a living being, O Everlasting King; thou hast destroyed the fiend Anrekh. Thou art the King of the South and of the North, and thou goest forth from Tatchesert. May there never be a moment in thy life when I do not fill thy heart, O my divine brother, my lord who goest forth from Aqert.... My arms are raised to protect thee, O thou whom I love. I love thee, O Husband, Brother, lord of love; come thou in peace into thy house.... Thy hair is like turquoise as thou comest forth from the Fields of Turquoise, thy hair is like unto the finest lapis-lazuli, and thou thyself art more blue than thy hair. Thy skin and body are like southern alabaster, and thy bones are of silver. The perfume of thy hair is like unto new myrrh, and thy skull is of lapis-lazuli." The third work, "The Book of making splendid the Spirit of Osiris," was also sung at the great festival of Osiris that took place during the November-December at Abydos and other great towns in Egypt, and if it were sung on behalf of any man, the resurrection and life, constantly renewed, of that man were secured for his soul and spirit. This Book, written in hieratic, is found in a papyrus in Paris, and the following extract will illustrate its contents: "Come to thy house, come to thy house, O An. Come to thy house, O Beautiful Bull, lord of men and women, the beloved one, the lord of women. O Beautiful Face, Chief of Akert, Prince, Khenti Amentiu, are not all hearts drunk through the love of thee, O Un-Nefer, whose word is truth? The hands of men and gods are lifted up and seek thee, even as the hands of a babe are stretched out to his mother. Come thou to them, for their hearts are sad, and make them to rejoice. The lands of Horus exult, the domains of Set are overthrown because of their fear of thee. Hail, Osiris Khenti Amentiu! I am thy sister Isis. No god and no goddess have done for thee what I have done. I, a woman, made a man child for thee, because of my desire to make thy name to live upon the earth. Thy divine essence was in my body, I brought him forth on the ground. He pleaded thy case, he healed thy suffering, he decreed the destruction of him that caused it. Set fell under his knife, and the Smamiu fiends of Set followed him. The throne of the Earth-god is thine, O thou who art his beloved son.... There is health in thy members, thy wounds are healed, thy sufferings are relieved, thou shalt never groan again in pain. Come to us thy sisters, come to us; our hearts will live when thou comest. Men shall cry out to thee, and women shall weep glad tears, at thy coming to them.... The Nile appeareth at the command of thy mouth; thou makest men to live on the effluxes that proceed from thy members, and thou makest every field to flourish. When thou comest that which is dead springeth into life, and the plants in the marshes put forth blossoms. Thou art the Lord of millions of years, the sustainer of wild creatures, and the lord of cattle; every created thing hath its existence from thee. What is in the earth is thine. What is in the heavens is thine. What is in the waters is thine. Thou art the Lord of Truth, the hater of sinners, whom thou overthrowest in their sins. The Goddesses of Truth are with thee; they never leave thee. No sinful man can approach thee in the place where thou art. Whatsoever appertaineth to life and to death belongeth to thee, and to thee belongeth everything that concerneth man." During the period of the occupation of Egypt by the Romans, the three last-named works were still further abridged, and eventually the texts that were considered essential for salvation were written upon small sheets of papyrus from 9 to 12 inches high, and from 5 to 10 inches wide. THE EGYPTIAN STORY OF THE CREATION The gods and goddesses next created were five, namely, Osiris, Horus, Set, Isis, and Nephthys. Osiris married Isis, and their son was called Horus; Set married Nephthys, but their son Anpu, or Anubis, is not mentioned in our text. Osiris became the great Ancestor-god of Egypt, and was a reincarnation of his great-grandfather. Men and women were first formed from the tears that fell from the Eye of Khepera, or the Sun-god, upon his body; the old Egyptian word for "men" very closely resembles in form and sound the word for "tears." Plants, vegetables, herbs, and trees owe their origin to the light of the moon falling upon the earth. Our text contains no mention of a special creation of the "beasts of the field," but the god states distinctly that he created the children of the earth, or creeping things of all kinds, and among this class quadrupeds are probably included. The men and women, and all the other living creatures that were made at that time by Nebertcher, or Khepera, reproduced their species, each in his own way, and thus the earth became filled with their descendants as we see at the present time. The elements of this Creation legend are very, very old, and the form in which they are grouped in our text suggests the influence of the priests of Heliopolis. It is interesting to note that only very ancient gods appear as Powers of creation, and these were certainly worshipped for many centuries before the priests of Heliopolis invented their cult of the Sun-god, and identified their god with the older gods of the country. We may note, too, that gods like Ptah and Amen, whose reputation was so great in later times, and even when our text was copied in 305 B.C., find no mention at all. LEGENDS OF THE GODS The Egyptians believed that at one time all the great gods and goddesses lived upon earth, and that they ruled Egypt in much the same way as the Pharaohs with whom they were more or less acquainted. They went about among men and took a real personal interest in their affairs, and, according to tradition, they spared no pains in promoting their wishes and well-being. Their rule was on the whole beneficent, chiefly because in addition to their divine attributes they possessed natures, and apparently bodily constitutions that were similar to those of men. Like men also they were supposed to feel emotions and passions, and to be liable to the accidents that befell men, and to grow old, and even to die. The greatest of all the gods was R?, and he reigned over Egypt for very many years. His reign was marked by justice and righteousness, and he was in all periods of Egyptian history regarded as the type of what a king should be. When men instead of gods reigned over Egypt they all delighted to call themselves sons of R?, and every king believed that R? was his true father, and regarded his mother's husband as his father only in name. This belief was always common in Egypt, and even Alexander the Great found it expedient to adopt it, for he made a journey to the sanctuary of Amen in the Oasis of S?w?h in order to be officially acknowledged by the god. Having obtained this recognition, he became the rightful lord of Egypt. THE DESTRUCTION OF MANKIND This Legend is cut in hieroglyphs on the walls of a small chamber in the tomb of Seti I about 1350 B.C. When R?, the self-begotten and self-formed god, had been ruling gods and men for some time, men began to complain about him, saying, "His Majesty hath become old. His bones have turned into silver, his flesh into gold, and his hair into real lapis-lazuli." His Majesty heard these murmurings and commanded his followers to summon to his presence his Eye , Shu, Tefnut, Keb, Nut, and the father and mother gods and goddesses who were with him in the watery abyss of NU, and also the god of this water, NU. They were to come to him with all their followers secretly, so that men should not suspect the reason for their coming, and take flight, and they were to assemble in the Great House in Heliopolis, where R? would take counsel with them. In due course all the gods assembled in the Great House, and they ranged themselves down the sides of the House, and they bowed down in homage before R? until their heads touched the ground, and said, "Speak, for we are listening." Then R? addresing Nu, the father of the first-born gods, told him to give heed to what men were doing, for they whom he had created were murmuring against him. And he said, "Tell me what ye would do. Consider the matter, invent a plan for me, and I will not slay them until I have heard what ye shall say concerning this thing." Nu replied, "Thou, O my son R?, art greater than the god who made thee , thou art the king of those who were created with thee, thy throne is established, and the fear of thee is great. Let thine Eye attack those who blaspheme thee." And R? said, "Lo, they have fled to the mountains, for their hearts are afraid because of what they have said." The gods replied, "Let thine Eye go forth and destroy those who blasphemed thee, for no eye can resist thine when it goeth forth in the form of Hathor." Thereupon the Eye of R?, or Hathor, went in pursuit of the blasphemers in the mountains, and slew them all. On her return R? welcomed her, and the goddess said that the work of vanquishing men was dear to her heart. R? then said that he would be the master of men as their king, and that he would destroy them. For three nights the goddess Hathor-Sekhmet waded about in the blood of men, the slaughter beginning at Hensu . Then the Majesty of R? ordered that messengers should be sent to Abu, a town at the foot of the First Cataract, to fetch mandrakes , and when they were brought he gave them to the god Sekti to crush. When the women slaves were bruising grain for making beer, the crushed mandrakes were placed in the vessels that were to hold the beer, together with some of the blood of those who had been slain by Hathor. The beer was then made, and seven thousand vessels were filled with it. When R? saw the beer he ordered it to be taken to the scene of slaughter, and poured out on the meadows of the four quarters of heaven. The object of putting mandrakes in the beer was to make those who drank fall asleep quickly, and when the goddess Hathor came and drank the beer mixed with blood and mandrakes she became very merry, and, the sleepy stage of drunkenness coming on her, she forgot all about men, and slew no more. At every festival of Hathor ever after "sleepy beer" was made, and it was drunk by those who celebrated the feast. Now, although the blasphemers of R? had been put to death, the heart of the god was not satisfied, and he complained to the gods that he was smitten with the "pain of the fire of sickness." He said, "My heart is weary because I have to live with men; I have slain some of them, but worthless men still live, and I did not slay as many as I ought to have done considering my power." To this the gods replied, "Trouble not about thy lack of action, for thy power is in proportion to thy will." Here the text becomes fragmentary, but it seems that the goddess Nut took the form of a cow, and that the other gods lifted R? on to her back. When men saw that R? was leaving the earth, they repented of their murmurings, and the next morning they went out with bows and arrows to fight the enemies of the Sun-god. As a reward for this R? forgave those men their former blasphemies, but persisted in his intention of retiring from the earth. He ascended into the heights of heaven, being still on the back of the Cow-goddess Nut, and he created there Sekhet-hetep and Sekhet-Aaru as abodes for the blessed, and the flowers that blossomed therein he turned into stars. He also created the millions of beings who lived there in order that they might praise him. The height to which R? had ascended was now so great that the legs of the Cow-goddess on which he was enthroned trembled, and to give her strength he ordained that Nut should be held up in her position by the godhead and upraised arms of the god Shu. This is why we see pictures of the body of Nut being supported by Shu. The legs of the Cow-goddess were supported by the various gods, and thus the seat of the throne of R? became stable. When this was done R? caused the Earth-god Keb to be summoned to his presence, and when he came he spake to him about the venomous reptiles that lived in the earth and were hostile to him. Then turning to Thoth, he bade him to prepare a series of spells and words of power, which would enable those who knew them to overcome snakes and serpents and deadly reptiles of all kinds. Thoth did so, and the spells which he wrote under the direction of R? served as a protection of the servants of R? ever after, and secured for them the help of Keb, who became sole lord of all the beings that lived and moved on and in his body, the earth. Before finally relinquishing his active rule on earth, R? summoned Thoth and told him of his desire to create a Light-soul in the Tuat and in the Land of the Caves. Over this region he appointed Thoth to rule, and he ordered him to keep a register of those who were there, and to mete out just punishments to them. In fact, Thoth was to be ever after the representative of R? in the Other World. THE LEGEND OF R? AND ISIS This Legend is found written in the hieratic character upon a papyrus preserved in Turin, and it illustrates a portion of the preceding Legend. We have seen that R? instructed Thoth to draw up a series of spells to be used against venomous reptiles of all kinds, and the reader will perceive from the following summary that R? had good reason for doing this. The Legend opens with a list of the titles of R?, the "self-created god," creator of heaven, earth, breath of life, fire, gods, men, beasts, cattle, reptiles, feathered fowl, and fish, the King of gods and men, to whom cycles of 120 years are as years, whose manifold names are unknown even by the gods. The text continues: "Isis had the form of a woman, and knew words of power, but she was disgusted with men, and she yearned for the companionship of the gods and the spirits, and she meditated and asked herself whether, supposing she had the knowledge of the Name of R?, it was not possible to make herself as great as R? was in heaven and on the earth? Meanwhile R? appeared in heaven each day upon his throne, but he had become old, and he dribbled at the mouth, and his spittle fell on the ground. One day Isis took some of the spittle and kneaded up dust in it, and made this paste into the form of a serpent with a forked tongue, so that if it struck anyone the person struck would find it impossible to escape death. This figure she placed on the path on which R? walked as he came into heaven after his daily survey of the Two Lands . Soon after this R? rose up, and attended by his gods he came into heaven, but as he went along the serpent drove its fangs into him. As soon as he was bitten R? felt the living fire leaving his body, and he cried out so loudly that his voice reached the uttermost parts of heaven. The gods rushed to him in great alarm, saying, "What is the matter?" At first R? was speechless, and found himself unable to answer, for his jaws shook, his lips trembled, and the poison continued to run through every part of his body. When he was able to regain a little strength, he told the gods that some deadly creature had bitten him, something the like of which he had never seen, something which his hand had never made. He said, "Never before have I felt such pain; there is no pain worse than this." R? then went on to describe his greatness and power, and told the listening gods that his father and mother had hidden his name in his body so that no one might be able to master him by means of any spell or word of power. In spite of this something had struck him, and he knew not what it was. "Is it fire?" he asked. "Is it water? My heart is full of burning fire, my limbs are shivering, shooting pains are in all my members." All the gods round about him uttered cries of lamentation, and at this moment Isis appeared. Going to R? she said, "What is this, O divine father? What is this? Hath a serpent bitten thee? Hath something made by thee lifted up its head against thee? Verily my words of power shall overthrow it; I will make it depart in the sight of thy light." R? then repeated to Isis the story of the incident, adding, "I am colder than water, I am hotter than fire. All my members sweat. My body quaketh. Mine eye is unsteady. I cannot look on the sky, and my face is bedewed with water as in the time of the Inundation." Then Isis said, "Father, tell me thy name, for he who can utter his own name liveth." R? replied, "I am the maker of heaven and earth. I knit together the mountains and whatsoever liveth on them. I made the waters. I made Mehturit to come into being. I made Kamutef. I made heaven, and the two hidden gods of the horizon, and put souls into the gods. I open my eyes, and there is light; I shut my eyes, and there is darkness. I speak the word, and the waters of the Nile appear. I am he whom the gods know not. I make the hours. I create the days. I open the year. I make the river . I create the living fire whereby works in the foundries and workshops are carried out. I am Khepera in the morning, R? at noon, and Temu in the evening." Meanwhile the poison of the serpent was coursing through the veins of R?, and the enumeration of his works afforded the god no relief from it. Then Isis said to R?, "Among all the things which thou hast named to me thou hast not named thy name. Tell me thy name, and the poison shall come forth from thee." R? still hesitated, but the poison was burning in his blood, and the heat thereof was stronger than that of a fierce fire. At length he said, "Isis shall search me through, and my name shall come forth from my body and pass into hers." Then R? hid himself from the gods, and for a season his throne in the Boat of Millions of Years was empty. When the time came for the heart of the god to pass into Isis, the goddess said to Horus, her son, "The great god shall bind himself by an oath to give us his two eyes ." When the great god had yielded up his name Isis pronounced the following spell: "Flow poison, come out of R?. Eye of Horus, come out of the god, and sparkle as thou comest through his mouth. I am the worker. I make the poison to fall on the ground. The poison is conquered. Truly the name of the great god hath been taken from him. R? liveth! The poison dieth! If the poison live R? shall die." These were the words which Isis spoke, Isis the great lady, the Queen of the gods, who knew R? by his own name. In late times magicians used to write the above Legend on papyrus above figures of Temu and Heru-Hekenu, who gave R? his secret name, and over figures of Isis and Horus, and sell the rolls as charms against snake bites. THE LEGEND OF HORUS OF BEHUTET AND THE WINGED DISK The text of this Legend is cut in hieroglyphs on the walls of the temple of Edfu, in Upper Egypt, and some of the incidents described in it are illustrated by large bas-reliefs. The form of the Legend here given dates from the Ptolemaic Period, but the subject matter is some thousands of years older. The great historical fact underlying the Legend is the Conquest of Egypt by some very early king who invaded Egypt from the south, and who succeeded in conquering every part of it, even the northern part of the Delta. The events described are supposed to have taken place whilst R? was still reigning on the earth. The Legend states that in the three hundred and sixty-third year of the reign of R?-Harmakhis, the ever living, His Majesty was in Ta-sti with his soldiers; the enemy had reviled him, and for this reason the land is called "Uauatet" to this day. From Nubia R? sailed down the river to Apollinopolis , and Heru-Behutet, or Horus of Edfu, was with him. On arriving there Horus told R? that the enemy were plotting against him, and R? told him to go out and slay them. Horus took the form of a great winged disk, which flew up into the air and pursued the enemy, and it attacked them with such terrific force that they could neither see nor hear, and they fell upon each other, and slew each other, and in a moment not a single foe was left alive. Then Horus returned to the Boat of R?-Harmakhis, in the form of the winged disk which shone with many colours, and said, "Advance, O R?, and look upon thine enemies who are lying under thee in this land." R? set out on the journey, taking with him the goddess Ashtoreth, and he saw his enemies lying on the ground, each of them being fettered. After looking upon his slaughtered foes R? said to the gods who were with him, "Behold, let us sail in our boat on the water, for our hearts are glad because our enemies have been overthrown on the earth." So the Boat of R? moved onwards towards the north, and the enemies of the god who were on the banks took the form of crocodiles and hippopotami, and tried to frighten the god, for as his boat came near them they opened their jaws wide, intending to swallow it up together with the gods who were in it. Among the crew were the Followers of Horus of Edfu, who were skilled workers in metal, and each of these had in his hands an iron spear and a chain. These "Blacksmiths" threw out their chains into the river and allowed the crocodiles and hippopotami to entangle their legs in them, and then they dragged the beasts towards the bows of the Boat, and driving their spears into their bodies, slew them there. After the slaughter the bodies of six hundred and fifty-one crocodiles were brought and laid out before the town of Edfu. When Thoth saw these he said, "Let your hearts rejoice, O gods of heaven, Let your hearts rejoice, O ye gods who dwell on the earth. The Young Horus cometh in peace. On his way he hath made manifest deeds of valour, according to the Book of slaying the Hippopotamus." And from that day they made figures of Horus in metal. Then Horus of Edfu took the form of the winged disk, and set himself on the prow of the Boat of R?. He took with him Nekhebet, goddess of the South, and Uatchet, goddess of the North, in the form of serpents, so that they might make all the enemies of the Sun-god to quake in the South and in the North. His foes who had fled to the north doubled back towards the south, for they were in deadly fear of the god. Horus pursued and overtook them, and he and his blacksmiths had in their hands spears and chains, and they slew large numbers of them to the south-east of the town of Thebes in Upper Egypt. Many succeeded in escaping towards the north once more, but after pursuing them for a whole day Horus overtook them, and made a great slaughter among them. Meanwhile the other foes of the god, who had heard of the defeats of their allies, fled into Lower Egypt, and took refuge among the swamps of the Delta. Horus set out after them, and came up with them, and spent four days in the water slaying his foes, who tried to escape in the forms of crocodiles and hippopotami. He captured one hundred and forty-two of the enemy and a male hippopotamus, and took them to the fore part of the Boat of R?. There he hacked them in pieces, and gave their inward parts to his followers, and their mutilated bodies to the gods and goddesses who were in the Boat of R? and on the river banks in the town of Heben. Then the remnant of the enemy turned their faces towards the Lake of the North, and they attempted to sail to the Mediterranean in boats; but the terror of Horus filled their hearts, and they left their boats and fled to the district of Mertet-Ament, where they joined themselves to the worshippers of Set, the god of evil, who dwelt in the Western Delta. Horus pursued them in his boat for one day and one night without seeing them, and he arrived at the town of Per-Rehui. At length he discovered the position of the enemy, and he and his followers fell upon them, and slew a large number of them; he captured three hundred and eighty-one of them alive, and these he took to the Boat of R?, then, having slain them, he gave their carcases to his followers or bodyguard, who presumably devoured them. The custom of eating the bodies of enemies is very old in Egypt, and survives in some parts of Africa to this day. Then Set, the great antagonist of Horus, came out and cursed him for the slaughter of his people, using most shameful words of abuse. Horus stood up and fought a duel with Set, the "Stinking Face," as the text calls him, and Horus succeeded in throwing him to the ground and spearing him. Horus smashed his mouth with a blow of his mace, and having fettered him with his chain, he brought him into the presence of R?, who ordered that he was to be handed over to Isis and her son Horus, that they might work their will on him. Here we must note that the ancient editor of the Legend has confounded Horus the ancient Sun-god with Horus, son of Isis, son of Osiris. Then Horus, the son of Isis, cut off the heads of Set and his followers in the presence of R?, and dragged Set by his feet round about throughout the district with his spear driven through his head and back, according to the order of R?. The form which Horus of Edfu had at that time was that of a man of great strength, with the face and back of a hawk; on his head he wore the Double Crown, with feathers and serpents attached, and in his hands he held a metal spear and a metal chain. And Horus, the son of Isis, took upon himself a similar form, and the two Horuses slew all the enemies on the bank of the river to the west of the town of Per-Rehui. This slaughter took place on the seventh day of the first month of the season Pert, which was ever afterwards called the "Day of the Festival of Sailing." Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page |
Terms of Use Stock Market News! © gutenberg.org.in2025 All Rights reserved.