Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: Representation of Deities of the Maya Manuscripts by Schellhas Paul Parker A M Alberta M Translator Wesselhoeft Selma Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 149 lines and 27866 words, and 3 pages

Transcriber's Note:

A number of typographical errors have been maintained in this version of this book. A complete list is found at the end of the text.

REPRESENTATION OF DEITIES OF THE MAYA MANUSCRIPTS

DR. PAUL SCHELLHAS

Translated by Miss Selma Wesselhoeft and Miss A. M. Parker

Translation revised by the Author

Cambridge, Mass. Published by the Museum December, 1904.

NOTE.

In order to make more widely known and more easily accessible to American students the results of important researches on the Maya hieroglyphs, printed in the German language, the Peabody Museum Committee on Central American Research proposes to publish translations of certain papers which are not too lengthy or too extensively illustrated. The present paper by one of the most distinguished scholars in this field is the first of the series.

F. W. PUTNAM. Harvard University September, 1904.

PREFACE

Since the first edition of this pamphlet appeared in the year 1897, investigation in this department of science has made such marked progress, notwithstanding the slight amount of material, that a revision has now become desirable. It can be readily understood, that a new science, an investigation on virgin soil, such as the Maya study is, makes more rapid progress and develops more quickly than one pertaining to some old, much explored territory.

In addition to numerous separate treatises, special mention should be made of Ernst F?rstemann's commentaries on the three Maya manuscripts which constitute a summary of the entire results of investigation in this field up to the present time.

The proposal made in the first edition of this pamphlet, that the Maya deities be designated by letters of the alphabet, has been very generally adopted by Americanists, especially by those in the United States of America. This circumstance, in particular, has seemed to make it desirable to prepare for publication a new edition, improved to accord with the present state of the science.

Warmest thanks are above all due to Mr. Bowditch, of Boston, who in the most disinterested manner, for the good of science, has made possible the publication of this new edition.

January, 1904. P. SCHELLHAS.

THE MATERIAL OF THE MANUSCRIPTS.

The three manuscripts which we possess of the ancient Maya peoples of Central America, the Dresden , the Madrid and the Paris manuscripts, all contain a series of pictorial representations of human figures, which, beyond question, should be regarded as figures of gods. Together with these are a number of animal figures, some with human bodies, dress and armor, which likewise have a mythologic significance.

The contents of the three manuscripts, which undoubtedly pertain to the calendar system and to the computation of time in their relation to the Maya pantheon and to certain religious and domestic functions, admit of the conclusion, that these figures of gods embody the essential part of the religious conceptions of the Maya peoples in a tolerably complete form. For here we have the entire ritual year, the whole chronology with its mythological relations and all accessories. In addition to this, essentially the same figures recur in all three manuscripts. Their number is not especially large. There are about fifteen figures of gods in human form and about half as many in animal form. At first we were inclined to believe that further researches would considerably increase the number of deities, but this assumption was incorrect. After years of study of the subject and repeated examination of the results of research, it may be regarded as positively proved, that the number of deities represented in the Maya manuscripts does not exceed substantially the limits mentioned above. The principal deities are determined beyond question.

The way in which this was accomplished is strikingly simple. It amounts essentially to that which in ordinary life we call "memory of persons" and follows almost naturally from a careful study of the manuscripts. For, by frequently looking attentively at the representations, one learns by degrees to recognize promptly similar and familiar figures of gods, by the characteristic impression they make as a whole, or by certain details, even when the pictures are partly obliterated or exhibit variations, and the same is true of the accompanying hieroglyphs. A purely inductive, natural science-method has thus been followed, and hence this pamphlet is devoted simply to descriptions and to the amassing of material. These figures have been taken separately out of the manuscripts alone, identified and described with the studious avoidance of all unreliable, misleading accounts and of all presumptive analogies with supposedly allied mythologies.

Whatever cannot be derived from the manuscripts themselves has been wholly ignored. Hypotheses and deductions have been avoided as far as possible. Only where the interpretation, or the resemblance and the relations to kindred mythologic domains were obvious, and where the accounts agreed beyond question, has notice been taken of the fact so that the imposed limitations of this work should not result in one-sidedness.

Since, for the most part, the accounts of Spanish authors regarding the mythology of the Mayas correspond only slightly or not at all with these figures of gods, and all other conjectures respecting their significance are very dubious, the alphabetic designation of the deities, which was tentatively introduced in the first edition of this work, has been preserved. This designation has proved to be practical. For the plate at the end of this pamphlet, examples as characteristic as possible of the individual figures of gods have been selected from the manuscripts.

It is a well known fact that we possess no definite knowledge either of the time of the composition or of the local origin of the Maya manuscripts. The objection might, therefore, be raised that it is a hazardous proceeding to treat the material derived from these three manuscripts in common, as if it were homogeneous. But these researches themselves have proved beyond a doubt, that the mythologic import of the manuscripts belongs to one and the same sphere of thought. Essentially the same deities and the same mythologic ideas are, without question, to be found in all the manuscripts.

The material of the inscriptions has been set entirely at one side, because the style of representation contained in them, both of the mythologic forms and of the hieroglyphs, renders comparison exceedingly difficult. In this field especial credit is due to F?rstemann and Seler, for the work they have done in furtherance of interpretation, and mention should not be omitted of the generosity with which the well known promoter of Americanist investigations, the Duke of Loubat, has presented to the Berlin Museum of Ethnology costly originals of reliefs and inscriptions for direct study. The representations on the reliefs from the Maya region, it is true, give evidence of dealing with kindred mythologic conceptions. Figures and hieroglyphs of gods, made familiar by the manuscripts, can also be found here and there. But on the whole so little appears in support of instituting a comparison with the manuscripts, that it seems expedient to leave the inscriptions for independent and special study.

A. The Death-God.

God A is represented as a figure with an exposed, bony spine, truncated nose and grinning teeth. It is plainly to be seen that the head of this god represents a skull and that the spine is that of a skeleton. The pictures of the death-god are so characteristic in the Maya manuscripts that the deity is always easily recognized. He is almost always distinguished by the skeleton face and the bony spine. Several times in the Dresden manuscript the death-god is pictured with large black spots on his body and in Dr. 19b a woman with closed eyes, whose body also displays the black spots, is sitting opposite the god. While the Aztecs had a male and a female death-deity, in the Maya manuscripts we find the death-deity only once represented as feminine, namely on p. 9c of the Dresden manuscript. Moreover the Dresden manuscript contains several different types of the death-god, having invariably the fleshless skull and the visible vertebrae of the spine. Several times he is represented apparently with distended abdomen. A distinguishing article of his costume is the stiff feather collar, which is worn only by this god, his companion, the war-god F, and by his animal symbol, the owl, which will both be discussed farther on. His head ornament varies in the Dresden Codex; in the first portion of the manuscript, relating in part to pregnancy and child-birth , he wears on his head several times a figure occurring very frequently just in this part of the Dresden Codex and apparently representing a snail , which among the Aztecs is likewise a symbol of parturition. In view of these variations in the pictures of the Dresden Codex, it is very striking that in the Codex Tro.-Cortesianus, there is only one invariable type of the death-god.

See Plate for representations of the gods, A-P

A distinguishing ornament of the death-god consists of globular bells or rattles, which he wears on his hands and feet, on his collar and as a head ornament. As can be distinctly seen in Dr. 11a, they are fastened with bands wound around the forearm and around the leg; in Dr. 15c these bells are black.

The hieroglyphs of the death-god have been positively determined . Figs. 1 and 2 are the forms of the Dresden manuscript and Figs. 3 and 4 are those of the Madrid manuscript. God A is almost always distinguished by two hieroglyphs, namely Figs. 1 and 2 or 3 and 4. Moreover the hieroglyphs are always the same, have scarcely any variants. Even in Dr. 9c, where the deity is represented as feminine, there are no variations which might denote the change of sex. The hieroglyphs consist chiefly of the head of a corpse with closed eyes, and of a skull. The design in front of the skull in Figs. 2 and 4 and under it in Fig. 3 is a sacrificial knife of flint, which was used in slaying the sacrifices, and is also frequently pictured in the Aztec manuscripts. The dots under Fig. 1 are probably intended to represent blood.

Bishop Landa informs us that the Mayas "had great and immoderate dread of death." This explains the frequency of the representations of the death-god, from whom, as Landa states, "all evil and especially death" emanated. Among the Aztecs we find a male and a female death-deity, Mictlantecutli and Mictlancihuatl. They were the rulers of the realm of the dead, Mictlan, which, according to the Aztec conception, lay in the north; hence the death-god was at the same time the god of the north.

In regard to the name of the death-god in the Maya language, Landa tells us that the wicked after death were banished to an underworld, the name of which was "Mitnal", a word which is defined as "Hell" in the Maya lexicon of Pio Perez and which has a striking resemblance to Mictlan, the Aztec name for the lower regions. The death-god Hunhau reigned in this underworld. According to other accounts , however, the death-god is called Ahpuch. These names can in no wise serve as aids to the explanation of the hieroglyphs of the death-god, since they have no etymologic connection with death or the heads of corpses and skulls, which form the main parts of the hieroglyph. Furthermore, the hieroglyphs of the gods certainly have a purely ideographic significance as already mentioned above, so that any relation between the names of the deities and their hieroglyphs cannot exist from the very nature of the case.

The day of the death-god is the day Cimi, death. The day-sign Cimi corresponds almost perfectly with the heads of corpses contained in the hieroglyphs of the death-god.

A hieroglyphic sign, which relates to death and the death-deity and occurs very frequently, is the sign Fig. 5, which is probably to be regarded as the ideogram of the owl. It represents the head of an owl, while the figure in front of it signifies the owl's ear and the one below, its teeth, as distinguishing marks of a bird of prey furnished with ears and a powerful beak. The head of the owl appears on a human body several times in the Dresden manuscript as a substitute for the death-deity, thus Dr. 18c, 19c, 20a and 20c and in other places, and the hieroglyphic group is almost a regular attendant hieroglyph of the death-god.

A series of other figures of the Maya mythology is connected with the death-god. This is evident from the fact that his hieroglyphs or his symbols occur with certain other figures, which are thus brought into connection with death and the death-deity.

These figures are as follows:

Among the antiquities from the Maya region of Central America, there are many objects and representations, which have reference to the cultus of the death-god, and show resemblances to the pictures of the manuscripts. The death-god also plays a role, even today, in the popular superstitions of the natives of Yucatan, as a kind of spectre that prowls around the houses of the sick. His name is Yum Cimil, the lord of death.

B. The God With the Large Nose and Lolling Tongue.

The deity, represented most frequently in all the manuscripts, is a figure with a long, proboscis-like, pendent nose and a tongue hanging out in front and at the sides of the mouth, also with a characteristic head ornament resembling a knotted bow and with a peculiar rim to the eye. Fig. 7 is the hieroglyph of this deity. In Codex Tro.-Cortesianus it usually has the form of Fig. 8.

God B is evidently one of the most important of the Maya pantheon. He must be a universal deity, to whom the most varied elements, natural phenomena and activities are subject. He is represented with different attributes and symbols of power, with torches in his hands as symbols of fire, sitting in the water and on the water, standing in the rain, riding in a canoe, enthroned on the clouds of heaven and on the cross-shaped tree of the four points of the compass, which, on account of its likeness to the Christian emblem, has many times been the subject of fantastic hypotheses. We see the god again on the Cab-sign, the symbol of the earth, with weapons, axe and spears, in his hands, planting kernels of maize, on a journey staff in hand and a bundle on his back, and fettered with arms bound behind his back. His entire myth seems to be recorded in the manuscripts. The great abundance of symbolism renders difficult the characterization of the deity, and it is well-nigh impossible to discover that a single mythologic idea underlies the whole. God B is quite often connected with the serpent, without exhibiting affinity with the Chicchan-god H . In Dr. 33b, 34b and 35b, the serpent is in the act of devouring him, or he is rising up out of the serpent's jaws, as is plainly indicated also by the hieroglyphs, for they contain the group given in Fig. 10, which is composed of the rattle of the rattlesnake and the opened hand as a symbol of seizing and absorption. God B himself is pictured with the body of a serpent in Dr. 35b and 36a . He likewise occurs sitting on the serpent and in Dr. 66a he is twice pictured with a snake in his hand.

God B sits on the moan head in Dr. 38c, on a head with the Cauac-sign in Dr. 39c, 66c, and on the dog in Dr. 29a. All these pictures are meant to typify his abode in the air, above rain, storm and death-bringing clouds, from which the lightning falls. The object with the cross-bones of the death-god, on which he sits in Dr. 66c, can perhaps be explained in the same manner. As the fish belongs to god B in a symbolic sense, so the god is represented fishing in Dr. 44 . His face with the large nose and the tongue hanging out on the side in Dr. 44 a is supposed to be a mask which the priest, representing the god, assumes during the religious ceremony.

Furthermore the following four well-known symbols of sacrificial gifts appear in connection with god B in the Dresden manuscript; a sprouting kernel of maize , a fish, a lizard and a vulture's head, as symbols of the four elements. They seem to occur, however, in relation also to other deities and evidently are general symbols of sacrificial gifts. Thus they occur on the two companion initial pages of the Codex Tro.-Cortesianus, on which the hieroglyphs of gods C and K are repeated in rows . God B is also connected with the four colors--yellow, red, white and black--which, according to the conception of the Mayas, correspond to the cardinal points and the god himself is occasionally represented with a black body, for example on Dr. 29c, 31c and 69. This is expressed in the hieroglyphs by the sign, Fig. 9, which signifies black and is one of the four signs of the symbolic colors for the cardinal points.

Opinions concerning the significance of this deity are much divided. It is most probable that he is Kukulcan, a figure occurring repeatedly in the mythology of the Central American peoples and whose name, like that of the kindred deity Quetzalcoatl among the Aztecs and Gucumatz among the Quiches, means the "feathered serpent", "the bird serpent". Kukulcan and Gucumatz are those figures of Central American mythology, to which belong the legends of the creation of the world and of mankind. Furthermore Kukulcan is considered as the founder of civilization, as the builder of cities, as hero-god, and appears in another conception as the rain-deity, and--since the serpent has a mythologic relation to water--as serpent deity. J. Walter Fewkes, who has made this god-figure of the Maya manuscripts the subject of a monograph , also inclines to the belief that B is the god Kukulcan, whom he conceives of as a serpent-and rain-deity. This view has been accepted by F?rstemann and also by Cyrus Thomas . The same opinion is held also by E. P. Dieseldorff, who, a resident of Guatemala, the region of the ancient Maya civilization, has instituted excavations which have been successful in furnishing most satisfactory material for these researches . Others have considered god B as the first parent and lord of the heavens, Itzamn? who has a mythologic importance analogous to that of Kukulcan. Itzamn? is also held to be the god of creation and founder of civilization and accordingly seems to be not very remotely allied to the god Kukulcan. Others again, for example Brasseur de Bourbourg and Seler, have interpreted the figure of god B to represent the fourfold god of the cardinal points and rain-god Chac, a counterpart of the Aztec rain-god Tlaloc. The fact that this god-figure is so frequently connected with the serpent and the bird is strongly in favor of the correctness of the supposition, that we should see in god B a figure corresponding to the Kukulcan of tradition. Thus we see the god represented once with the body of a serpent and with a bird near by , while B's hieroglyph appears both times in the text. God B is also pictured elsewhere repeatedly with a serpent body, thus for example on Dr. 35b, 36a. On pages 4-6 of the Codex Cortesianus he is pictured six times and each time in connection with a serpent.

The accounts we have received concerning the mythology of the Maya peoples are very meagre and owing to the uncertainty respecting the origin of the Maya manuscripts, it cannot even be determined which of these accounts are applicable to the Maya manuscripts, or, indeed, whether they are applicable at all. For it is by no means positively proved that these manuscripts did not originate in regions of Maya culture, regarding which we have received no accounts at all. As our present purpose is purely that of description and determination, it remains quite unimportant which of these recorded figures of gods shall be regarded as god B.

God B is nearly allied to, but in no wise identical with, the deity with the large ornamented nose, designated by K, who will be discussed farther on. God K is an independent deity designated by a special hieroglyph, but like C he stands in an unknown relation to God B .

Finally it should be mentioned, that god B never appears with death symbols. He is clearly a deity of lta correspondencia con que iba a pag?rseles tan esmerada y agasajadora hospitalidad.

Furthermore, the head of this god recurs in entire rows in the calendric group of tabular form on the so-called initial page of the Codex Tro. 36, with its continuation in the Cort. p. 22, and in exactly the same manner in the allied passage of Tro. 14 . In addition, his head is contained in the symbol for the north ; the head contained in this sign is in fact nothing else than the head of god C.

These astronomical surmises seem to be contradicted by the fact that god C, as already stated, is represented with all the four cardinal points , which would certainly seem to harmonize ill with his personification of the north star, unless we assume, that in a different conception of the polar star he is ruler of the cardinal points, which are determined from him as a centre.

It has already been remarked of B, that the deity C appears to stand in some sort of relation to him. In fact, we find on those pages of the Dresden manuscript, where B is represented with the four cardinal points, that the hieroglyph of C almost always occurs in the text also . Indeed, C's hieroglyph is connected even with the signs of the symbolic colors of the cardinal points, already mentioned in connection with B.

Finally, it should be borne in mind, that god C also seems to be connected in some way with the serpent .

According to F?rstemann, the day ruled by C seems to be Chuen.

Add to tbrJar First Page Next Page

Back to top Use Dark Theme