|
Read Ebook: The Arabian Nights: Their Best-known Tales by Smith Nora Archibald Editor Wiggin Kate Douglas Smith Editor Parrish Maxfield Illustrator
Font size: Background color: Text color: Add to tbrJar First Page Next PageEbook has 866 lines and 116960 words, and 18 pagesTHE TALKING BIRD, THE SINGING TREE, AND THE GOLDEN WATER 3 THE STORY OF THE FISHERMAN AND THE GENIE 52 THE HISTORY OF THE YOUNG KING OF THE BLACK ISLES 67 THE STORY OF GULNARE OF THE SEA 81 THE STORY OF ALADDIN; OR, THE WONDERFUL LAMP 97 THE STORY OF PRINCE AGIB 190 THE STORY OF THE CITY OF BRASS 205 THE STORY OF ALI BABA AND THE FORTY THIEVES 229 THE HISTORY OF CODADAD AND HIS BROTHERS 264 THE STORY OF SINBAD THE VOYAGER 290 FROM DRAWINGS IN COLORS BY MAXFIELD PARRISH THE TALKING BIRD 32 It will be sufficient to break off a branch and carry it to plant in your garden THE FISHERMAN AND THE GENIE 54 The smoke ascended to the clouds, and extending itself along the sea and upon the shore formed a great mist THE YOUNG KING OF THE BLACK ISLES 74 When he came to this part of his narrative the young king could not restrain his tears GULNARE OF THE SEA 86 And she proceeded to burn perfume and repeat spells until the sea foamed and was agitated ALADDIN 106 At the same time the earth, trembling, opened just before the magician, and uncovered a stone, laid horizontally, with a brass ring fixed into the middle PRINCE AGIB 194 And when the boat came to me I found in it a man of brass, with a tablet of lead upon his breast, engraven with names and talismans PRINCE AGIB 202 At the approach of evening I opened the first closet and, entering it, found a mansion like paradise THE CITY OF BRASS 218 And when they had ascended that mountain they saw a city than which eyes had not beheld any greater THE STORY OF ALI BABA AND THE FORTY THIEVES 236 THE HISTORY OF CODADAD AND HIS BROTHERS 276 As it drew near we saw ten or twelve armed pirates appear on the deck SECOND VOYAGE OF SINBAD 300 The spot where she left me was encompassed on all sides by mountains that seemed to reach above the clouds, and so steep that there was no possibility of getting out of the valley THIRD VOYAGE OF SINBAD 306 Having finished his repast, he returned to his porch, where he lay and fell asleep, snoring louder than thunder THE ARABIAN NIGHTS ALFRED, LORD TENNYSON. THE TALKING BIRD, THE SINGING TREE, AND THE GOLDEN WATER There was an emperor of Persia named Kosrouschah, who, when he first came to his crown, in order to obtain a knowledge of affairs, took great pleasure in night excursions, attended by a trusty minister. He often walked in disguise through the city, and met with many adventures, one of the most remarkable of which happened to him upon his first ramble, which was not long after his accession to the throne of his father. The three sisters' wishes, particularly that of the youngest, seemed so singular to the sultan, that he resolved to gratify them in their desires; but without communicating his design to his grand vizier, he charged him only to take notice of the house, and bring the three sisters before him the following day. The grand vizier, in executing the emperor's orders, would but just give the sisters time to dress themselves to appear before his majesty, without telling them the reason. He brought them to the palace, and presented them to the emperor, who said to them, "Do you remember the wishes you expressed last night, when you were all in so pleasant a mood? Speak the truth; I must know what they were." At these unexpected words of the emperor, the three sisters were much confounded. They cast down their eyes and blushed, and the colour which rose in the cheeks of the youngest quite captivated the emperor's heart. Modesty, and fear lest they might have offended by their conversation, kept them silent. The emperor, perceiving their confusion, said to encourage them, "Fear nothing, I did not send for you to distress you; and since I see that without my intending it, this is the effect of the question I asked, as I know the wish of each, I will relieve you from your fears. You," added he, "who wished to be my wife, shall have your desire this day; and you," continued he, addressing himself to the two elder sisters, "shall also be married to my chief baker and cook." As soon as the sultan had declared his pleasure, the youngest sister, setting her elders an example, threw herself at the emperor's feet to express her gratitude. "Sir," said she, "my wish, since it is come to your majesty's knowledge, was expressed only in the way of conversation and amusement. I am unworthy of the honour you do me, and supplicate your pardon for my presumption." The other two sisters would have excused themselves also, but the emperor, interrupting them, said, "No, no; it shall be as I have declared; the wishes of all shall be fulfilled." The nuptials were all celebrated that day, as the emperor had resolved, but in a different manner. The youngest sister's were solemnized with all the rejoicings usual at the marriages of the emperors of Persia; and those of the other two sisters according to the quality and distinction of their husbands; the one as the sultan's chief baker, and the other as head cook. The two elder felt strongly the disproportion of their marriages to that of their younger sister. This consideration made them far from being content, though they were arrived at the utmost height of their late wishes, and much beyond their hopes. They gave themselves up to an excess of jealousy, which not only disturbed their joy, but was the cause of great trouble and affliction to the queen-consort, their younger sister. They had not an opportunity to communicate their thoughts to each other on the preference the emperor had given her, but were altogether employed in preparing themselves for the celebration of their marriages. Some days afterward, when they had an opportunity of seeing each other at the public baths, the eldest said to the other: "Well, what say you to our sister's great fortune? Is not she a fine person to be a queen!" "I must own," said the other sister, "I cannot conceive what charms the emperor could discover to be so bewitched by her. Was it a reason sufficient for him not to cast his eyes on you, because she was somewhat younger? You were as worthy of his throne, and in justice he ought to have preferred you." "Sister," said the elder, "I should not have regretted if his majesty had but pitched upon you; but that he should choose that little simpleton really grieves me. But I will revenge myself; and you, I think, are as much concerned as I; therefore, I propose that we should contrive measures and act in concert: communicate to me what you think the likeliest way to mortify her, while I, on my side, will inform you what my desire of revenge shall suggest to me." After this wicked agreement, the two sisters saw each other frequently, and consulted how they might disturb and interrupt the happiness of the queen. They proposed a great many ways, but in deliberating about the manner of executing them, found so many difficulties that they durst not attempt them. In the meantime, with a detestable dissimulation, they often went together to make her visits, and every time showed her all the marks of affection they could devise, to persuade her how overjoyed they were to have a sister raised to so high a fortune. The queen, on her part, constantly received them with all the demonstrations of esteem they could expect from so near a relative. Some time after her marriage, the expected birth of an heir gave great joy to the queen and emperor, which was communicated to all the court, and spread throughout the empire. Upon this news the two sisters came to pay their compliments, and proffered their services, desiring her, if not provided with nurses, to accept of them. The queen said to them most obligingly: "Sisters, I should desire nothing more, if it were in my power to make the choice. I am, however, obliged to you for your goodwill, but must submit to what the emperor shall order on this occasion. Let your husbands employ their friends to make interest, and get some courtier to ask this favour of his majesty, and if he speaks to me about it, be assured that I shall not only express the pleasure he does me but thank him for making choice of you." The two husbands applied themselves to some courtiers, their patrons, and begged of them to use their interest to procure their wives the honour they aspired to. Those patrons exerted themselves so much in their behalf that the emperor promised them to consider of the matter, and was as good as his word; for in conversation with the queen he told her that he thought her sisters were the most proper persons to be about her, but would not name them before he had asked her consent. The queen, sensible of the deference the emperor so obligingly paid her, said to him, "Sir, I was prepared to do as your majesty might please to command. But since you have been so kind as to think of my sisters, I thank you for the regard you have shown them for my sake, and therefore I shall not dissemble that I had rather have them than strangers." The emperor therefore named the queen's two sisters to be her attendants; and from that time they went frequently to the palace, overjoyed at the opportunity they would have of executing the detestable wickedness they had meditated against the queen. Shortly afterward a young prince, as bright as the day, was born to the queen; but neither his innocence nor beauty could move the cruel hearts of the merciless sisters. They wrapped him up carelessly in his cloths and put him into a basket, which they abandoned to the stream of a small canal that ran under the queen's apartment, and declared that she had given birth to a puppy. This dreadful intelligence was announced to the emperor, who became so angry at the circumstance, that he was likely to have occasioned the queen's death, if his grand vizier had not represented to him that he could not, without injustice, make her answerable for the misfortune. The following year another prince was born, on whom the unnatural sisters had no more compassion than on his brother, but exposed him likewise in a basket and set him adrift in the canal, pretending, this time, that the sultana had given birth to a cat. It was happy also for this child that the intendant of the gardens was walking by the canal side, for he had it carried to his wife, and charged her to take as much care of it as of the former, which was as agreeable to her inclination as it was to his own. The emperor of Persia was more enraged this time against the queen than before, and she had felt the effects of his anger if the grand vizier's remonstrances had not prevailed. The third year the queen gave birth to a princess, which innocent babe underwent the same fate as her brothers, for the two sisters, being determined not to desist from their detestable schemes till they had seen the queen cast off and humbled, claimed that a log of wood had been born and exposed this infant also on the canal. But the princess, as well as her brothers, was preserved from death by the compassion and charity of the intendant of the gardens. Kosrouschah could no longer contain himself, when he was informed of the new misfortune. He pronounced sentence of death upon the wretched queen and ordered the grand vizier to see it executed. The grand vizier and the courtiers who were present cast themselves at the emperor's feet, to beg of him to revoke the sentence. "Your majesty, I hope, will give me leave," said the grand vizier, "to represent to you, that the laws which condemn persons to death were made to punish crimes; the three extraordinary misfortunes of the queen are not crimes, for in what can she be said to have contributed toward them? Your majesty may abstain from seeing her, but let her live. The affliction in which she will spend the rest of her life, after the loss of your favour, will be a punishment sufficiently distressing." The emperor of Persia considered with himself, and, reflecting that it was unjust to condemn the queen to death for what had happened, said: "Let her live then; I will spare her life, but it shall be on this condition: that she shall desire to die more than once every day. Let a wooden shed be built for her at the gate of the principal mosque, with iron bars to the windows, and let her be put into it, in the coarsest habit; and every Mussulman that shall go into the mosque to prayers shall heap scorn upon her. If any one fail, I will have him exposed to the same punishment; and that I may be punctually obeyed, I charge you, vizier, to appoint persons to see this done." The emperor pronounced his sentence in such a tone that the grand vizier durst not further remonstrate; and it was executed, to the great satisfaction of the two envious sisters. A shed was built, and the queen, truly worthy of compassion, was put into it and exposed ignominiously to the contempt of the people, which usage she bore with a patient resignation that excited the compassion of those who were discriminating and judged of things better than the vulgar. Add to tbrJar First Page Next Page |
Terms of Use Stock Market News! © gutenberg.org.in2025 All Rights reserved.