|
Read Ebook: Chats to 'Cello Students by Broadley Arthur
Font size: Background color: Text color: Add to tbrJar First Page Next PageEbook has 80 lines and 10058 words, and 2 pagesEditor: Alexander B. Grosart Early English Poets. SIR JOHN DAVIES. PRINTED BY ROBERT ROBERTS, BOSTON. Early English Poets THE COMPLETE POEMS OF SIR JOHN DAVIES. EDITED, WITH Memorial-Introduction and Notes, London: CHATTO AND WINDUS, PICCADILLY. 1876. Those marked with are either printed for the first time, or for the first time published among Davies' Poems. EPIGRAMMES: NOTE 3 Ad Musam 7 Of a Gull 8 In Ruffum 10 In Quintum 10 In Plurimos 11 In Titam 12 In Faustum 12 In Katum 13 In Librum 14 In Medontem 14 In Gellam 15 In Quintum 15 In Severum 15 In Leucam 16 In Macrum 17 In Fastum 17 In Cosmum 18 In Flaccum 18 In Cineam 19 In Gerontem 20 In Marcum 21 In Ciprum 21 In Cineam 22 In Gallum 23 In Decium 24 In Gellam 26 In Syllam 27 In Sillam 27 In Haywodum 29 In Dacum 30 In Priscum 31 In Brunum 31 In Francum 31 In Castorem 32 In Septimium 32 Of Tobacco 32 In Crassum 35 In Philonem 36 In Fuscum 37 In Afram 38 In Paulum 39 In Licum 40 In Publium 40 In Sillam 41 In Dacum 42 In Marcum 43 Meditations of a Gull 43 Ad Musam 44 NOTE 53 MINOR POEMS: NOTE 119 MISCELLANEOUS POEMS. HITHERTO UNPUBLISHED. NOTE 244 ERRATA 259 ERRATA. NOTE. I am indebted to the Bodleian copy--among Malone's books--for my text of these 'Epigrams.' I have preferred this edition to the two others that preceded, inasmuch as, while it, like them, bears the imprint of 'Middlebourgh,' there seems no reason to doubt that it was printed in London: therefore most probably under the author's eye. The volume is a small 12mo. and the following is the title-page:-- Epigram 1, line first. 'Fly, merry Muse unto that merry towne &c. he actually reads, spite of its heading 'Ad Musam' 'Fly, merry Newes.... Epigram 2, line 14 'And stands, in Presence, stroaking up his haire' he gives, to neglect of the rhyme with 'yeare' '...... stroaking up his heade' Epigram 3, line 5, for 'fry' he stupidly reads 'cry.' Epigram 13, line 9, for 'sectaries' he gives nonsensically 'scituaries.' Epigram 15, line 3. 'Thou with harsh noise the ayre doth rudely breake,' he transmogrifies into '...... horse nor sea the ayre doth.' Epigram 26, line 11, he substitutes 'sweete' for 'hot' oblivious of the rhyme with 'petticoat.' Epigram 36, line 19, for 'rarifie' he reads 'ratiffie' Epigram 41, line 2, 'Paulus, in spite of enuy, fortunate' he gives thus Paulus, in fight of envy'...... Epigram 43, line 3, for 'Paris-garden' he has 'Parish-garden;' and so on ludicrously, with numerous proper names. Any one capable of perpetrating such stupidities as these, ought not in my opinion, to be allowed to displace a text printed for the Author, more especially his cannot for a moment be allowed to over-bear the third edition, our text. AD MUSAM. 1. Fly, merry Muse unto that merry towne, Where thou maist playes, revels, and triumphs see; The house of Fame, and theater of renowne, Where all good wits and spirits loue to be. Fall in betweene their hands that loue and praise thee, And be to them a laughter and a jest: But as for them which scorning shall reproue thee, Disdaine their wits, and thinke thine one the best: But if thou finde any so grose and dull, That thinke I do to priuate taxing leane, Bid him go hang, for he is but a gull, And knows not what an Epigramme does meane; Which taxeth, under a peculiar name, A generall vice, which merits publick blame. OF A GULL. 2. Oft in my laughing rimes, I name a Gull: But this new terme will many questions breed; Therefore at first I will expresse at full, Who is a true and perfect Gull indeed: A Gull is he who feares a veluet gowne, And, when a wench is braue, dares not speak to her; A Gull is he which trauerseth the towne, And is for marriage known a common woer; A Gull is he which while he proudly weares, A siluer-hilted rapier by his side; Indures the lyes and knocks about the eares, Whilst in his sheath his sleeping sword doth bide: A Gull is he which weares good handsome cloaths, And stands, in Presence, stroaking up his haire, And fills up his unperfect speech with oaths, But speaks not one wise word throughout the yeare: But to define a Gull in termes precise,-- Gull is he which seemes, and is not wise. on the same subject with this by Davies. It follows here: TO CANDIDUS 20. IN RUFFUM. 3. Rufus the Courtier at the theater, Leaving the best and most conspicuous place, Doth either to the stage himselfe transferre, Or through a grate doth shew his double face: For that the clamorous fry of Innes of Court, Fills up the priuate roomes of greater price: And such a place where all may haue resort, He in his singularity doth dispise. Yet doth not his particular humour shun The common stews and brothells of the towne, Though all the world in troops doe hither run, Cleane and uncleane, the gentle and the clowne: Then why should Rufus in his pride abhorre, A common seate, that loues a common whore. Add to tbrJar First Page Next Page |
Terms of Use Stock Market News! © gutenberg.org.in2025 All Rights reserved.