Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: In the volcano's mouth; or A boy against an army by Sheridan Frank

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 2007 lines and 48228 words, and 41 pages

Cette manoeuvre fut ex?cut?e avec une promptitude qui indiquait que l'?quipage en comprenait l'importance, et le vaisseau, d?charg? d'une partie de sa toile, navigua sous sa brigantine, sous ses trois huniers et sous son petit foc.

Nelson se rapprocha de Henry et lui dit quelques mots en anglais.

--Sire, dit Henry, Sa Seigneurie me prie de faire observer ? Votre Majest? que, dans quelques minutes, le grain va s'abattre sur nous, et que, si elle reste sur le pont, la pluie n'aura pas plus de respect pour elle que pour le dernier de nos midshipmen.

--Puis-je rassurer la reine et lui dire qu'il n'y a pas de danger? demanda le roi, qui n'?tait point f?ch? d'?tre rassur? lui-m?me en passant.

--Oui, sire, r?pondit Henry. Avec l'aide de Dieu, milord et moi r?pondons de tout.

Ferdinand jouait de malheur: apr?s qu'il avait ?t? trahi par la terre, la mer ? son tour le trahissait.

Lady Hamilton, ?pargn?e par le mal de mer, s'?tait enti?rement vou?e aux soins ? donner ? la reine, aux jeunes princesses et aux deux jeunes princes, Albert et L?opold. Elle ne se levait des pieds de la reine que pour donner une tasse de th? aux uns, un verre d'eau sucr?e aux autres, pour embrasser au front sa royale amie, en lui disant quelques-unes de ces paroles qui rendent le courage en indiquant le d?vouement.

Au bout d'une demi-heure, Nelson descendit ? son tour. Le grain ?tait pass?; mais un grain qui n'est parfois qu'un simple accident destin? ? ?purer le ciel, est parfois aussi l'avant-coureur d'une temp?te. Il ne pouvait donc dire ? la reine que tout ?tait fini et lui promettre une nuit parfaitement tranquille.

Sur son invitation, il s'assit et prit une tasse de th?. Les enfants de la reine, le jeune prince Albert except?, s'?taient endormis, et la fatigue et l'insouciance de l'?ge, avaient triomph? de la crainte qui, autant que le malaise, tenait leurs parents ?veill?s.

Nelson ?tait depuis un quart d'heure ? peu pr?s dans la grande chambre, et, depuis cinq minutes d?j?, il semblait interroger les mouvements du vaisseau, lorsque l'on gratta ? la porte, et que, sur l'invitation de la reine, cette porte s'ouvrant, un jeune officier parut sur le seuil.

C'?tait ?videmment pour Nelson qu'il venait.

--C'est vous, monsieur Parkenson? dit l'amiral. Qu'y a-t-il?

--Milord, c'est M. le capitaine Henry, r?pondit le jeune homme, qui m'envoie dire ? Votre Seigneurie que, depuis cinq minutes, les vents ont pass? au sud, et que, si nous continuons la m?me bord?e, nous serons jet?s sur Capri.

--Eh bien, dit Nelson, virez de bord.

--Milord, la mer est dure, le navire fatigue et a perdu toute sa vitesse.

--Ah! ah! dit Nelson. Et vous avez peur de manquer ? virer?

--Le navire cule.

Nelson se leva, salua la reine et le roi avec un sourire, et suivit le lieutenant.

Le roi, nous l'avons dit, ne savait pas l'anglais; la reine le savait; mais, les termes de marine ne lui ?tant pas familiers, elle avait compris seulement qu'il venait de surgir un nouveau danger; elle interrogea Emma des yeux.

--Il para?t, r?pondit Emma, qu'il y a ? ex?cuter une manoeuvre difficile, et qu'on n'ose le faire en l'absence de milord.

La reine fron?a Le sourcil et poussa une esp?ce de g?missement; Emma, chancelant sur le plancher mobile, alla ?couter ? la porte.

Nelson, qui comprenait le danger, ?tait remont? vivement sur la dunette. Le vent, comme l'avait dit le lieutenant Parkenson, avait saut? au sud; il faisait sirocco, et le b?timent avait le vent compl?tement debout.

L'amiral jeta un regard rapide et inquiet autour de lui. Le temps, nuageux toujours, s'?tait cependant ?clairci. Capri se dessinait ? b?bord, et l'on s'en ?tait approch? au point de distinguer, ? la p?le lueur de la lune, tamis?e ? travers les nuages, les points blancs indiquant les maisons. Mais ce que l'on distinguait surtout, c'?tait une large frange d'?cume blanchissant sur toute la longueur de l'?le et indiquant avec quelle fureur la vague s'y brisait.

A peine Nelson eut-il jet? un coup d'oeil autour de lui, qu'il jugea la situation. Le vent du sud avait masqu? la voilure: les m?ts, surcharg?s de toile, craquaient. De sa voix bien connue de l'?quipage, il cria:

--Changez la barre! changez derri?re!

Et, s'adressant au capitaine Henry:

--Virons en culant! ajouta-t-il.

La manoeuvre ?tait hasardeuse. Si le vaisseau manquait son abatt?e, il ?tait jet? ? la c?te.

A peine fut-elle commenc?e, qu'on e?t cru que le vent et la mer avaient compris le commandement de Nelson et s'entendaient pour s'y opposer. La voile du petit hunier pesant de plus en plus sur le m?t de hune, le m?t plia comme un roseau et fit entendre un craquement terrible. S'il se rompait, le b?timent ?tait perdu.

En ce moment d'angoisses, Nelson sentit quelque chose peser l?g?rement ? son bras gauche. Il tourna la t?te: c'?tait Emma.

Ses l?vres s'appuy?rent au front de la jeune femme avec une fi?vreuse ?nergie, et, frappant du pied, comme si le navire e?t pu l'entendre:

--Vire donc! murmura-t-il, vire donc!

Le navire ob?it. Il fit son abatt?e, et, apr?s quelques minutes de doute, se trouva courant, b?bord amures, ? l'ouest-nord-ouest.

--Bon! murmura Nelson en respirant, nous avons maintenant cent cinquante lieues de mer devant nous avant de rencontrer la c?te.

--Ma ch?re lady Hamilton, dit une voix, ayez la bont? de me traduire en italien ce que vient de dire milord.

Cette voix ?tait celle du roi, qui, ayant vu sortir Emma, l'avait suivie, et, derri?re elle, ?tait mont? sur la dunette.

Emma lui donna l'explication des paroles de Nelson.

--Mais, dit le roi, qui n'avait aucune notion de l'art maritime, il me semble que nous n'allons point en Sicile et qu'au contraire le b?timent, comme disent les marins, a le cap sur la Corse.

Emma transmit ? Nelson l'observation du roi.

--Sire, r?pondit Nelson avec une certaine impatience, nous nous ?levons au vent pour courir des bord?es, et, si Sa Majest? me fait l'honneur de rester sur la dunette, elle va, dans vingt minutes, nous voir virer de bord et rattraper le temps et le chemin que nous avons perdus.

--Virer de bord? Oui, je comprends, dit le roi: c'est faire ce que vous venez de faire tout ? l'heure. Mais est-ce que vous ne pourriez pas virer de bord un peu moins souvent? Tout ? l'heure, il m'a sembl? que vous m'arrachiez l'?me.

--Sire, si nous ?tions dans l'Atlantique et que, vent debout, j'allasse des A?ores ? Rio-de-Janeiro, je ferais, pour ?pargner ? Votre Majest? une indisposition ? laquelle je suis sujet moi-m?me et que, par cons?quent, je connais, des virements de bord de soixante et de quatre-vingts milles; mais nous sommes dans la M?diterran?e, nous allons de Naples ? Palerme, et nous devons faire des virements de bord de trois en trois milles au plus. Au reste, continua Nelson en jetant un regard sur Capri, dont on s'?loignait de plus en plus, Sa Majest? peut rentrer tranquillement dans son appartement et rassurer la reine. Je r?ponds de tout.

A son tour, le roi respira, quoiqu'il n'e?t point entendu directement les paroles de Nelson; Nelson les avait prononc?es avec une telle conviction, que cette conviction ?tait pass?e dans le coeur d'Emma, et, du coeur d'Emma, dans celui du roi.

Ferdinand descendit donc, annon?ant que tout danger ?tait pass?, et qu'Emma le suivait pour donner ? la reine la m?me assurance.

Emma suivit le roi, en effet; mais, comme elle d?via de la ligne droite en passant par la cabine de Nelson, ce ne fut qu'une demi-heure apr?s que la reine, compl?tement rassur?e, commen?a de s'endormir, la t?te appuy?e sur l'?paule de son amie.

Aussi, quand, au point du jour, apr?s avoir pris deux ou trois heures de repos, Nelson remonta sur la dunette de son b?timent, vit-il que, lorsque, avec grand'peine, il ?tait parvenu ? doubler Capri, Caracciolo et son b?timent ?taient ? la hauteur du cap Licosa, c'est-?-dire avaient de quinze ? vingt milles d'avance sur lui.

Il y avait plus: tandis que Nelson naviguait seulement sous ses trois huniers, sa brigantine et son petit foc, lui avait conserv? toutes ses voiles, et, ? chaque virement de bord, gagnait dans le vent.

--Eh bien, demanda-t-il ? Henry, o? en sommes-nous?

--Vous le voyez, sire, r?pliqua Henry, nous venons de doubler Capri.

--Comment! dit le roi, ce rocher est encore Capri?

--Oui, sire.

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Back to top Use Dark Theme