Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: History of a literary radical and other essays by Bourne Randolph Silliman Brooks Van Wyck Editor

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 1442 lines and 114401 words, and 29 pages

INTRODUCTION, ix

HISTORY OF A LITERARY RADICAL, 1

OUR CULTURAL HUMILITY, 31

THIS OLDER GENERATION, 107

A MIRROR OF THE MIDDLE WEST, 128

ERNEST: OR PARENT FOR A DAY, 140

ON DISCUSSION, 168

THE PURITAN'S WILL TO POWER, 176

THE IMMANENCE OF DOSTOEVSKY, 188

THE ART OF THEODORE DREISER, 195

THE USES OF INFALLIBILITY, 205

IMPRESSIONS OF EUROPE, 1913-14, 230

TRANS-NATIONAL AMERICA, 266

FRAGMENT OF A NOVEL, 300

HISTORY OF A LITERARY RADICAL

At school Miro was early impressed with the vast dignity of the literary works and names he was compelled to learn. Shakespeare and Goethe and Dante lifted their plaster heads frowningly above the teacher's, as they perched on shelves about the room. Much was said of the greatness of literature. But the art of phonetics and the complications of grammar swamped Miro's early school years. It was not until he reached the High School that literature began really to assume that sacredness which he had heretofore felt only for Holy Scripture. His initiation into culture was made almost a religious mystery by the conscientious and harassed teacher. As the Deadwood Boys and Henty and David Harum slipped away from Miro's soul in the presence of Milton's "Comus" and Burke "On Conciliation," a cultural devoutness was engendered in him that never really died. At first it did not take Miro beyond the stage where your conscience is strong enough to make you uncomfortable, but not strong enough to make you do anything about it. Miro did not actually become an omnivorous reader of great books. But he was filled with a rich grief that the millions pursued cheap and vulgar fiction instead of the best that has been thought and said in the world. Miro indiscriminately bought cheap editions of the English classics and read them with a certain patient incomprehension.

As for the dead classics, they came to Miro from the hands of his teachers with a prestige even vaster than the books of his native tongue. No doubt ever entered his head that four years of Latin and three years of Greek, an hour a day, were the important preparation he needed for his future as an American citizen. No doubt ever hurt him that the world into which he would pass would be a world where, as his teacher said, Latin and Greek were a solace to the aged, a quickener of taste, a refreshment after manual labor, and a clue to the general knowledge of all human things. Miro would as soon have doubted the rising of the sun as have doubted the wisdom of these serious, puckered women who had the precious manipulation of his cultural upbringing in their charge. Miro was a bright, if a rather vague, little boy, and a fusion of brightness and docility gave him high marks in the school where we went together.

No one ever doubted that these marks expressed Miro's assimilation of the books we pored over. But he told me later that he had never really known what he was studying. Caesar, Virgil, Cicero, Xenophon, Homer, were veiled and misty experiences to him. His mind was a moving present, obliterating each day what it had read the day before, and piercing into a no more comprehended future. He could at no time have given any intelligible account of AEneas's wanderings or what Cicero was really inveighing against. The Iliad was even more obscure. The only thing which impressed him deeply was an expurgated passage, which he looked up somewhere else and found to be about Mars and Venus caught in the golden bed. Caesar seemed to be at war, and Xenophon wandering somewhere in Asia Minor, with about the same lengthiness and hardship as Miro suffered in reading him. The trouble, Miro thought afterwards, was that these books were to his mind flickering lights in a vast jungle of ignorance. He does not remember marvelling at the excessive dulness of the stories themselves. He plodded his faithful way, using them as his conscientious teachers did, as exercises in language. He looked on Virgil and Cicero as essentially problems in disentangling words which had unaccountably gotten into a bizarre order, and in recognizing certain rather amusing and ingenious combinations, known as "constructions." Why these words took so irritating an order Miro never knew, but he always connected the problem with those algebraic puzzles he had elsewhere to unravel. Virgil's words were further complicated by being arranged in lines which one had to "scan." Miro was pleased with the rhythm, and there were stanzas that had a roll of their own. But the inexorable translating that had to go on tore all this fabric of poetry to pieces. His translations were impeccable, but, as he never wrote them down, he had never before his eyes the consecutive story.

Translations Miro never saw. He knew that they were implements of deadly sin that boys used to cheat with. His horror of them was such as a saint might feel towards a parody of the Bible. Just before Miro left school, his sister in a younger class began to read a prose translation of the Odyssey, and Miro remembers the scorn with which he looked down on so sneaking an entrance into the temple of light. He knew that not everyone could study Latin and Greek, and he learned to be proud of his knowledge. When at last he had passed his examinations for college--his Latin composition and grammar, his syntax and his sight-reading, and his Greek composition and grammar, his Greek syntax and sight-reading, and his translation of Gallic battles and Anabatic frosts, and Dido's farewell and Cicero's objurgations--his zealous rage did not abate. He even insisted on reading the Bucolics, while he was away on his vacation, and a book or two in the Odyssey. His family was a little chilled by his studiousness, but he knew well that he was laying up cultural treasures in heaven, where moth and rust do not corrupt, neither do thieves break in and steal.

Arrived at college, Miro expanded his cultural interests on the approved lines. He read Horace and Plato, Lysias and Terence, impartially, with faithful conscience. Horace was the most exciting because of the parodies that were beginning to appear in the cleverer newspapers. Miro scarcely knew whether to be amused or shocked at "Odi Persicos" or "Integer Vitae" done into current slang. The professors, mild-mannered men who knew their place and kept it, never mentioned these impudent adventures, but for Miro it was the first crack in his Ptolemaic system of reverences. There came a time when his mind began to feel replete, when this heavy pushing through the opaque medium of dead language began to fatigue him. He should have been able to read fluently, but there were always turning up new styles, new constructions, to plague him. Latin became to him like a constant diet of beefsteak, and Greek like a constant diet of fine wheaten bread. They lost their taste. These witty poets and ostentatious orators--what were they all about? What was their background? Where did they fit into Miro's life? The professors knew some history, but what did that history mean? Miro found himself surfeited and dissatisfied. He began to look furtively at translations to get some better English than he was able to provide. The hair-splittings of Plato began to bore him when he saw them in crystal-clear English, and not muffled in the original Greek. His apostasy had begun.

These early years of college did not deprive Miro of his cultural loyalty, but they deadened his appetite. Although almost inconceivably docile, he found himself being bored. He had come from school a serious boy, with more than a touch of priggishness in him, and a vague aspiration to be a "man of letters." He found himself becoming a collector of literary odds-and-ends. If he did not formulate this feeling clearly, he at least knew. He found that the literary life was not as interesting as he had expected. He sought no adventures. When he wrote, it was graceful lyrics or polite criticisms of William Collins or Charles Lamb. These canonized saints of culture still held the field for Miro, however. There was nothing between them and that popular literature of the day that all good men bemoaned. Classic or popular, "highbrow" or "lowbrow," this was the choice, and Miro unquestioningly took the orthodox heaven. In 1912 the most popular of Miro's English professors had never heard of Galsworthy, and another was creating a flurry of scandal in the department by recommending Chesterton to his classes. It would scarcely have been in college that Miro would have learned of an escape from the closed dichotomy of culture. Bored with the "classic," and frozen with horror at the "popular," his career as a man of culture must have come to a dragging end if he had not been suddenly liberated by a chance lecture which he happened to hear while he was at home for the holidays.

The literary radical who appeared before the Lyceum Club of Miro's village was none other than Professor William Lyon Phelps, and it is to that evening of cultural audacity Miro thinks he owes all his later emancipation. The lecturer grappled with the "modern novel," and tossed Hardy, Tolstoi, Turgenev, Meredith, even Trollope, into the minds of the charmed audience with such effect that the virgin shelves of the village library were ravished for days to come by the eager minds upon whom these great names dawned for the first time. "Jude the Obscure" and "Resurrection" were of course kept officially away from the vulgar, but Miro managed to find "Smoke" and "Virgin Soil" and "Anna Karenina" and "The Warden" and "A Pair of Blue Eyes" and "The Return of the Native." Later at college he explored the forbidden realms. It was as if some devout and restless saint had suddenly been introduced to the Apocrypha. A new world was opened to Miro that was neither "classic" nor "popular," and yet which came to one under the most unimpeachable auspices. There was, at first, it is true, an air of illicit adventure about the enterprise. The lecturer who made himself the missionary of such vigorous and piquant doctrine had the air of being a heretic, or at least a boy playing out of school. But Miro himself returned to college a cultural revolutionist. His orthodoxies crumbled. He did not try to reconcile the new with the old. He applied pick and dynamite to the whole structure of the canon. Irony, humor, tragedy, sensuality, suddenly appeared to him as literary qualities in forms that he could understand. They were like oxygen to his soul.

If these qualities were in the books he had been reading, he had never felt them. The expurgated sample-books he had studied had passed too swiftly over the Elizabethans to give him a sense of their lustiness. Miro immersed himself voluptuously in the pessimism of Hardy. He fed on the poignant torture of Tolstoi. While he was reading "Resurrection," his class in literature was making an "intensive" study of Tennyson. It was too much. Miro rose in revolt. He forswore literary courses forever, dead rituals in which anaemic priests mumbled their trite critical commentary. Miro did not know that to naughtier critics even Mr. Phelps might eventually seem a pale and timid Gideon, himself stuck in moral sloughs. He was grateful enough for that blast of trumpets which made his own scholastic walls fall down.

The next stage in Miro's cultural life was one of frank revolt. He became as violent as a heretic as he had been docile as a believer. Modern novels merely started the rift that widened into modern ideas. The professors were of little use. Indeed, when Miro joined a group of radicals who had started a new college paper, a relentless vendetta began with the teachers. Miro and his friends threw over everything that was mere literature. Social purpose must shine from any writing that was to rouse their enthusiasm. Literary flavor was to be permissible only where it made vivid high and revolutionary thought. Tolstoi became their god, Wells their high priest. Chesterton infuriated them. They wrote violent assaults upon him which began in imitation of his cool paradoxicality and ended in incoherent ravings. There were so many enemies to their new fervor that they scarcely knew where to begin. There were not only the old tables of stone to destroy, but there were new and threatening prophets of the eternal verities who had to be exposed. The nineteenth century which they had studied must be weeded of its nauseous moralists. The instructors consulted together how they might put down the revolt, and bring these sinners back to the faith of cultural scripture.

It was of no avail. In a short time Miro had been converted from an aspiration for the career of a cultivated "man of letters" to a fiery zeal for artistic and literary propaganda in the service of radical ideas. One of the results of this conversion was the discovery that he really had no standards of critical taste. Miro had been reverential so long that he had felt no preferences. Everything that was classic had to be good to him. But now that he had thrown away the books that were stamped with the mark of the classic mint, and was dealing with the raw materials of letters, he had to become a critic and make selection. It was not enough that a book should be radical. Some of the books he read, though impeccably revolutionary as to ideas, were clearly poor as literature. His muffled taste began to assert itself. He found himself impressionable where before he had been only mildly acquisitive. The literature of revolt and free speculation fired him into a state of spiritual explosiveness. All that he read now stood out in brighter colors and in sharper outlines than before. As he reached a better balance, he began to feel the vigor of literary form, the value of sincerity and freshness of style. He began to look for them keenly in everything he read. It was long before Miro realized that enthusiasm not docility had made him critical. He became a little proud of his sensitive and discriminating reactions to the modern and the unsifted.

This pursuit had to take place without any help from the college. After Miro graduated, it is true that it became the fashion to study literature as the record of ideas and not merely as a canon of sacred books to be analyzed, commented upon, and absorbed. But no dent was made upon the system in Miro's time, and, the inventory of English criticism not going beyond Stevenson, no college course went beyond Stevenson. The Elizabethans had been exhumed and fumigated, but the most popular attention went to the gallery of Victorians, who combined moral soundness with literary beauty, and were therefore considered wholesome food for young men. The instructors all remained in the state of reverence which saw all things good that had been immemorially taught. Miro's own teacher was a fragile, earnest young man, whose robuster parents had evidently seized upon his nature as a fortunate pledge of what the family might produce in the way of an intellectual flower that should surpass in culture and gentility the ambitions of his parents. His studiousness, hopeless for his father's career as grocer, had therefore been capitalized into education.

The product now shone forth as one of the most successful and promising younger instructors in the department. He knew his subject. Card-indexes filled his room, covering in detail the works, lives, and deaths of the illustrious persons whom he expounded, as well as everything that had been said about them in the way of appreciation or interpretation. An endless number of lectures and courses could be made from this bountiful store. He never tried to write himself, but he knew all about the different kinds of writing, and when he corrected the boys' themes he knew infallibly what to tell them to avoid. Miro's vagaries scandalized his teacher all the more because during his first year in college Miro had been generally noticed as one with the proper sobriety and scholarly patience to graduate into a similar priestly calling. Miro found scant sympathy in the young man. To the latter, literary studies were a science not an art, and they were to be treated with somewhat the same cold rigor of delimitation and analysis as any other science. Miro felt his teacher's recoil at the idea that literature was significant only as the expression of personality or as interpretation of some social movement. Miro saw how uneasy he became when he was confronted with current literature. It was clear that Miro's slowly growing critical sense had not a counterpart in the scholastic mind.

When Miro and his friends abandoned literary studies, they followed after the teachers of history and philosophy, intellectual arenas of which the literary professors seemed scandalously ignorant. At this ignorance Miro boiled with contempt. Here were the profitable clues that would give meaning to dusty literary scholarship, but the scholars had not the wits to seize them. They lived along, playing what seemed to Miro a rather dreary game, when they were not gaping reverently at ideas and forms which they scarcely had the genuine personality to appreciate. Miro felt once and for all free of these mysteries and reverences. He was to know the world as it has been and as it is. He was to put literature into its proper place, making all "culture" serve its apprenticeship for him as interpretation of things larger than itself, of the course of individual lives and the great tides of society.

Miro's later cultural life is not without interest. When he had finished college and his architectural course, and was making headway in his profession, his philosophy of the intellectual life began to straighten itself out. Rapid as his surrender of orthodoxy had been, it had taken him some time to live down that early education. He found now that he would have to live down his heresies also, and get some coherent system of tastes that was his own and not the fruit of either docility or the zeal of propaganda.

The old battles that were still going on helped Miro to realize his modern position. It was a queer, musty quarrel, but it was enlisting minds from all classes and of all intellectual fibers. The "classics" were dying hard, as Miro recognized whenever he read, in the magazines, attacks on the "new education." He found that professors were still taken seriously who declared in passion that without the universal study of the Latin language in American schools all conceptions of taste, standards, criticism, the historic sense itself, would vanish from the earth. He found that even as late as 1917 professional men were gathering together in solemn conclave and buttressing the "value of the classics" with testimonials from "successful men" in a variety of vocations. Miro was amused at the fact that the mighty studies once pressed upon him so uncritically should now require, like the patent medicines, testimonials as to their virtue. Bank presidents, lawyers, and editors had taken the Latin language regularly for years, and had found its effects painless and invigorating. He could not escape the unconscious satire that such plump and prosperous Americans expressed when they thought it admirable to save their cherished intellectual traditions in any such fashion.

Other conservatives Miro saw to be abandoning the line of opposition to science, only to fall back on the line of a defensive against "pseudo-science," as they seemed to call whatever intellectual interests had not yet become indubitably reputable. It was a line which would hold them rather strongly for a time, Miro thought, because so many of the cultural revolutionists agreed with them in hating some of these arrogant and mechanical psychologies and sociologies that reduced life to figures or organisms. But Miro felt also how obstructive was their fight. If the "classics" had done little for him except to hold his mind in an uncomprehending prison, and fetter his spontaneous taste, they seemed to have done little more for even the thorough scholars. When professors had devoted scholarly lives to the "classics" only to exhibit in their own polemics none of the urbanity and intellectual command which were supposed by the believer somehow to rub off automatically on the faithful student, Miro had to conclude an absence of causal connection between the "classics" and the able modern mind. When, moreover, critical power or creative literary work became almost extinct among these defenders of the "old education," Miro felt sure that a revolution was needed in the materials and attitudes of "culture."

The case of the defenders was all the weaker because their enemies were not wanton infidels, ignorant of the holy places they profaned. They were rather cultural "Modernists," reforming the church from within. They had the classic background, these young vandals, but they had escaped from its flat and unoriented surface. Abreast of the newer objective, impersonal standards of thinking, they saw the weakness of these archaic minds which could only appeal to vested interests in culture and testimonials from successful men.

The older critics had long since disavowed the intention of discriminating among current writers. These men, who had to have an Academy to protect them, lumped the younger writers of verse and prose together as "anarchic" and "naturalistic," and had become, in these latter days, merely peevish and querulous, protesting in favor of standards that no longer represented our best values. Every one, in Miro's time, bemoaned the lack of critics, but the older critics seemed to have lost all sense of hospitality and to have become tired and a little spitefully disconsolate, while the newer ones were too intent on their crusades against puritanism and philistinism to have time for a constructive pointing of the way.

Miro had a very real sense of standing at the end of an era. He and his friends had lived down both their old orthodoxies of the classics and their new orthodoxies of propaganda. Gone were the priggishness and self-consciousness which had marked their teachers. The new culture would be more personal than the old, but it would not be held as a personal property. It would be democratic in the sense that it would represent each person's honest spontaneous taste. The old attitude was only speciously democratic. The assumption was that if you pressed your material long enough and winningly enough upon your culturable public, they would acquire it. But the material was something handed down, not grown in the garden of their own appreciations. Under these conditions the critic and appreciator became a mere impersonal register of orthodox opinion. The cultivated person, in conforming his judgments to what was authoritatively taught him, was really a member of the herd--a cultivated herd, it is true, but still a herd. It was the mass that spoke through the critic and not his own discrimination. These authoritative judgments might, of course, have come--probably had come--to the herd through discerning critics, but in Miro's time judgment in the schools had petrified. One believed not because one felt the original discernment, but because one was impressed by the weight and reputability of opinion. At least so it seemed to Miro.

Now just as the artists had become tired of conventions and were breaking through into new and personal forms, so Miro saw the younger critics breaking through these cultural conventions. To the elders the result would seem mere anarchy. But Miro's attitude did not want to destroy, it merely wanted to rearrange the materials. He wanted no more second-hand appreciations. No one's cultural store was to include anything that one could not be enthusiastic about. One's acquaintance with the best that had been said and thought should be encouraged--in Miro's ideal school--to follow the lines of one's temperament. Miro, having thrown out the old gods, found them slowly and properly coming back to him. Some would always repel him, others he hoped to understand eventually. But if it took wisdom to write the great books, did it not also take wisdom to understand them? Even the Latin writers he hoped to recover, with the aid of translations. But why bother with Greek when you could get Euripides in the marvellous verse of Gilbert Murray? Miro was willing to believe that no education was complete without at least an inoculation of the virus of the two orthodoxies that he was transcending.

It was no longer a question of being hospitable towards the work of other countries. Miro found the whole world open to him, in these days, through the enterprise of publishers. He and his friends felt more sympathetic with certain groups in France and Russia than they did with the variegated "prominent authors" of their own land. Winston Churchill as a novelist came to seem more of an alien than Artzybashev. The fact of culture being international had been followed by a sense of its being. The old cultural attitude had been hospitable enough, but it had imported its alien culture in the form of "comparative literature." It was hospitable only in trying to mould its own taste to the orthodox canons abroad. The older American critic was mostly interested in getting the proper rank and reverence for what he borrowed. The new critic will take what suits his community of sentiment. He will want to link up not with the foreign canon, but with that group which is nearest in spirit with the effort he and his friends are making. The American has to work to interpret and portray the life he knows. He cannot be international in the sense that anything but the life in which he is saturated, with its questions and its colors, can be the material for his art. But he can be international--and must be--in the sense that he works with a certain hopeful vision of a "young world," and with certain ideal values upon which the younger men, stained and revolted by war, in all countries are agreeing.

OUR CULTURAL HUMILITY

It was Matthew Arnold, read and reverenced by the generation immediately preceding our own, who set to our eyes a definition and a goal of culture which has become the common property of all our world. To know the best that had been thought and said, to appreciate the master-works which the previous civilizations had produced, to put our minds and appreciations in contact with the great of all ages,--here was a clear ideal which dissolved the mists in which the vaguenesses of culture had been lost. And it was an ideal that appealed with peculiar force to Americans. For it was a democratic ideal; every one who had the energy and perseverance could reasonably expect to acquire by taking thought that orientation of soul to which Arnold gave the magic name of culture. And it was a quantitative ideal; culture was a matter of acquisition--with appreciation and prayerfulness perhaps, but still a matter of adding little by little to one's store until one should have a vision of that radiant limit, when one knew all the best that had been thought and said and pictured in the world.

I do not know in just what way the British public responded to Arnold's eloquence; if the prophetic wrath of Ruskin failed to stir them, it is not probable that they were moved by the persuasiveness of Arnold. But I do know that, coming at a time when America was producing rapidly an enormous number of people who were "comfortably off," as the phrase goes, and who were sufficiently awake to feel their limitations, with the broader horizons of Europe just opening on the view, the new doctrine had the most decisive effect on our succeeding spiritual history. The "land-of-liberty" American of the era of Dickens still exists in the British weeklies and in observations of America by callow young journalists, but as a living species he has long been extinct. His place has been taken by a person whose pride is measured not by the greatness of the "land of the free," but by his own orientation in Europe.

Already in the nineties, our college professors and our artists were beginning to require the seal of a European training to justify their existence. We appropriated the German system of education. Our millionaires began the collecting of pictures and the endowment of museums with foreign works of art. We began the exportation of school-teachers for a summer tour of Europe. American art and music colonies sprang up in Paris and Berlin and Munich. The movement became a rush. That mystical premonition of Europe, which Henry James tells us he had from his earliest boyhood, became the common property of the talented young American, who felt a certain starvation in his own land, and longed for the fleshpots of European culture. But the bourgeoisie soon followed the artistic and the semi-artistic, and Europe became so much the fashion that it is now almost a test of respectability to have traveled at least once abroad.

Underlying all this vivacious emigration, there was of course a real if vague thirst for "culture," and, in strict accord with Arnold's definition, the idea that somehow culture could be imbibed, that from the contact with the treasures of Europe there would be rubbed off on us a little of that grace which had made the art. So for those who could not travel abroad, our millionaires transported, in almost terrifying bulk and at staggering cost, samples of everything that the foreign galleries had to show. We were to acquire culture at any cost, and we had no doubt that we had discovered the royal road to it. We followed it, at any rate, with eye single to the goal. The naturally sensitive, who really found in the European literature and arts some sort of spiritual nourishment, set the pace, and the crowd followed at their heels.

The European may be enthusiastic, polemic, radiant, concerning his culture; he is never humble. And he is, above all, never humble before the culture of another country. The Frenchman will hear nothing but French music, read nothing but French literature, and prefers his own art to that of any other nation. He can hardly understand our almost pathetic eagerness to learn of the culture of other nations, our humility of worship in the presence of art that in no sense represents the expression of any of our ideals and motivating forces.

To a genuinely patriotic American this cultural humility of ours is somewhat humiliating. In response to this eager inexhaustible interest in Europe, where is Europe's interest in us? Europe is to us the land of history, of mellow tradition, of the arts and graces of life, of the best that has been said and thought in the world. To Europe we are the land of crude racial chaos, of skyscrapers and bluff, of millionaires and "bosses." A French philosopher visits us, and we are all eagerness to get from him an orientation in all that is moving in the world of thought across the seas. But does he ask about our philosophy, does he seek an orientation in the American thought of the day? Not at all. Our humility has kept us from forcing it upon his attention, and it scarcely exists for him. Our advertising genius, so powerful and universal where soap and biscuits are concerned, wilts and languishes before the task of trumpeting our intellectual and spiritual products before the world. Yet there can be little doubt which is the more intrinsically worth advertising. But our humility causes us to be taken at our own face value, and for all this patient fixity of gaze upon Europe, we get little reward except to be ignored, or to have our interest somewhat contemptuously dismissed as parasitic.

And with justice! For our very goal and ideal of culture has made us parasites. Our method has been exactly wrong. For the truth is that the definition of culture, which we have accepted with such devastating enthusiasm, is a definition emanating from that very barbarism from which its author recoiled in such horror. If it were not that all our attitude showed that we had adopted a quite different standard, it would be the merest platitude to say that culture is not an acquired familiarity with things outside, but an inner and constantly operating taste, a fresh and responsive power of discrimination, and the insistent judging of everything that comes to our minds and senses. It is clear that such a sensitive taste cannot be acquired by torturing our appreciations into conformity with the judgments of others, no matter how "authoritative" those judgments may be. Such a method means a hypnotization of judgment, not a true development of soul.

At the back of Arnold's definition is, of course, the implication that if we have only learned to appreciate the "best," we shall have been trained thus to discriminate generally, that our appreciation of Shakespeare will somehow spill over into admiration of the incomparable art of Mr. G. Lowes Dickinson. This is, of course, exactly to reverse the psychological process. A true appreciation of the remote and the magnificent is acquired only after the judgment has learned to discriminate with accuracy and taste between the good and bad, the sincere and the false, of the familiar and contemporaneous art and writing of every day. To set up an alien standard of the classics is merely to give our lazy taste a resting-point, and to prevent forever any genuine culture.

Our cultural humility before the civilizations of Europe, then, is the chief obstacle which prevents us from producing any true indigenous culture of our own. I am far from saying, of course, that it is not necessary for our arts to be fertilized by the civilizations of other nations past and present. The culture of Europe has arisen only from such an extensive cross-fertilization in the past. But we have passed through that period of learning, and it is time for us now to set up our individual standards. We are already "heir of all the ages" through our English ancestry, and our last half-century of European idolatry has done for us all that can be expected. But, with our eyes fixed on Europe, we continue to strangle whatever native genius springs up. Is it not a tragedy that the American artist feels the imperative need of foreign approval before he can be assured of his attainment? Through our inability or unwillingness to judge him, through our cultural humility, through our insistence on the objective standard, we drive him to depend on a foreign client?le, to live even in foreign countries, where taste is more confident of itself and does not require the label, to be assured of the worth of what it appreciates.

The only remedy for this deplorable situation is the cultivation of a new American nationalism. We need that keen introspection into the beauties and vitalities and sincerities of our own life and ideals that characterizes the French. The French culture is animated by principles and tastes which are as old as art itself. There are "classics," not in the English and Arnoldian sense of a consecrated canon, dissent from which is heresy, but in the sense that each successive generation, putting them to the test, finds them redolent of those qualities which are characteristically French, and so preserves them as a precious heritage. This cultural chauvinism is the most harmless of patriotisms; indeed it is absolutely necessary for a true life of civilization. And it can hardly be too intense, or too exaggerated. Such an international art exhibition as was held recently in New York, with the frankly avowed purpose of showing American artists how bad they were in comparison with the modern French, represents an appalling degradation of attitude which would be quite impossible in any other country. Such groveling humility can only have the effect of making us feeble imitators, instead of making us assert, with all the power at our command, the genius and individuality which we already possess in quantity, if we would only see it.

To come to an intense self-consciousness of these qualities, to feel them in the work of these masters, and to search for them everywhere among the lesser artists and thinkers who are trying to express the soul of this hot chaos of America,--this will be the attainment of culture for us. Not to look on ravished while our marvelous millionaires fill our museums with "old masters," armor, and porcelains, but to turn our eyes upon our own art for a time, shut ourselves in with our own genius, and cultivate with an intense and partial pride what we have already achieved against the obstacles of our cultural humility. Only thus shall we conserve the American spirit and saturate the next generation with those qualities which are our strength. Only thus can we take our rightful place among the cultures of the world, to which we are entitled if we would but recognize it. We shall never be able to perpetuate our ideals except in the form of art and literature; the world will never understand our spirit except in terms of art. When shall we learn that "culture," like the kingdom of heaven, lies within us, in the heart of our national soul, and not in foreign galleries and books? When shall we learn to be proud? For only pride is creative.

I--KAREN

II--SOPHRONISBA

IV--FERGUS

Add to tbrJar First Page Next Page

Back to top Use Dark Theme