Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: Napoleon's British visitors and captives 1801-1815 by Alger John Goldworth

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 1821 lines and 100468 words, and 37 pages

Pian jo l?hestyy aika, jona meid?n piti toinen toisemme kohdata... Aurinko jo kohoaa puitten latvoille...

-- Kohdata jonkun! H?nell? siis on liittolainen... Sit? aavistin.

H?n otti avaimen portista! Mik? lieneek??n tarkoituksensa n?in eriskummallisella ty?ll??

Lupaukseni t?yt?n... H?nelle sen annan.. Onneni riippuu siit?, ett? h?n saa t?m?n avaimen... Nyt ilmaisee h?n minulle salaisuutensa ja sanoo kuka h?n on.

Kaupungin portin avaimen antaa h?n er??lle miehelle, jota h?n ei edes tunne! Haa! -- kauhea aavistus her?j?? rinnassani!

Anna parka!

Soo! Min?k? parka teid?n edess?nne! Ylpeytenne nousee virkanne ja pukunne kanssa!

Anna parka! En voi olla sinua surkuttelematta!

Te ... surkuttelette -- minua! Onpa se ylen armollisesti tehty teilt?, herra Simonis! Voisipa luulla, ett'ei teinin haaras?kki milloinkaan ole roikkunut teid?n sel?ss?nne ja tuskin voipi ajatella, ett? tuollainen porttisankari on sy?nyt armoleip?? is?ni p?yd?lt?!

En olekkaan sy?nyt armoleip??, Anna! Rehellisesti tein ty?t? ruokani edest? eik? ollutkaan mik??n helppo ty? saada sivistyksen siemenet juurtumaan teid?n veljenne mieleen sill? tiet?nette, neiti Anna, ett'eiv?t h?nen j?rkens? ja ylpeytens? ole yhden puntarin punnitsemat.

-- Kerj?l?isparjaaja!

-- Ei askeltakaan Anna. -- Min? kiell?n sen!

Mink? arvon nojaan pystyt?tte kieltonne? Portin-vartianko?

Tehdyn p??t?kseni nojaan!

Mink? p??t?ksen olette sitte tehnyt? Hyvin taitaaksenne l?ksynne vai mink?? -- Vaan se on totta! Te ette en?? olekkaan lukiolainen. Ha! ha! ha! -- Tuo tupsuhattu ja tuo miekka teid?t muutti soturiksi! -- Vaan p??t?ksenne?

Olen p??tt?nyt est?? sinua, Anna, menem?st? kadotuksen kitaan, suureen onnettomuuteen joutumasta.

Teill? on vallan armelias mieli, herra Simonis, ja p??t?ksenne on hyvin kaunis, mutta, surkuteltavasti kyll?, aivan tarpeeton!

Se ei ole tarpeeton! S??litt? en voi n?hd?, ett?s umpisilmin k?yt jonkun kunnottoman hylki?n toimia!

K?yn kunnottoman hylki?n toimia! -- Pyyd?n ett? j?t?tte tuollaiset soimaukset, herra sotilas, sill? ne koskevat kunniaani!

Sano, Anna, kuka on se h?vyt?in mies, joka sinua on pyyt?nyt varastamaan avaimet kaupungin porteista?

Sen avaimen, jonka ?sken otit portista ja k?tkit huivisi alle. Mik? on tarkoituksesi sill??

Vaikk'en ole teille, herra v?nrikki, vastauksen velassa, niin tahdon kuitenkin sanoa, ett? is?ni k?ski minun sen tuomaan h?nelle.

Nyt et puhu totta, Anna! Is?s on ylen kunniallinen mies antamaan nuorelle tytt?rellens? niin kelvottomia k?skyj?!

?l? mene! Min? est?n sinua! Kuuleppas Anna: sit? miest?, joka pyysi sinulta kaupungin portin avainta, et tunne, vaikkas h?nt? rakastat.

Jos on h?n petturi taikka mik? lieneek??n -- sit'et tied?! -- ?l? luule, ett? pyyd?n soimata sinua -- min? vaan tahdon sinua pelastaa. Suo minun se tehd?! -- Anna! -- sin? olet kovin onneton! -- Joku syv? murhe kalvaa syd?nt?s... Matkustuksesi y?ll? ... ep?vakainen katsantosi ... vaalea muotos ... kaikki osoittavat sit?... Eik? kyynel t?t? kertoessani tahtoasikin vastaan nouse silmiisi? Kerro salaiset kohtalosi minulle! Min? toimitan niihin selvon taikka, jos tarvis on, hankin sinulle koston!

En tarvitse kenenk??n apua ... enk? kerro...

Kerro kuitenkin, kerro pian Anna, ennenkuin tuo vene, joka kiert?? niemuksen ymp?ri, ehtii t?nne!

Vene?

Vastaa Anna kiireesti! Sill? on silminn?ht?v?sti aikomus laskea rantaan t?ss?...

Jumala armahtakoon! -- Se on h?n!

Siis on h?n tuossa veneess? sinun onnettomuutes syy ja alku! -- Haa! --

-- Sin? et saa viitata!

Miks'en saisi... P??st? minut irti vallaton!

Sin? et saa viitata, sanon min?! -- Haa! Sin? pelk??t, ett? n?kisin tuon sinun rakastajasi Oletko kuullut Tarpeijasta kerrottavan, Anna?

Mit? tarkoitat?

Tuo Tarpeija oli nainen niinkuin sin? -- ja h?n petti Roomin kaupungin sen vihollisille! -- Joko ymm?rr?t?

En... Vaan laske minut!...

Voi h?nt? onnetonta!

Tuolla h?n nyt juoksee hapset hajallansa! T?ss? on joku suuri petos ja kavaluus toimessa, mutta min? tahdon olla varoillani!

NELJ?S KOHTAUS.

Hoi! Bartholdus! Oletko t??ll? jossakin?

T??ll? olen!

Annappas mun olla rauhassa puoleton! ja kerro kerrottavat uutiset. Ovatko ne t?rke?t?kin laatua?

Mutta uutiset -- selit? selvemmin!

Kuule siis paksup??, asinus et asinarius, niinkuin tuon siunatun maisteri Alcmannuksen kaunis tapa oli puhutella minua. Kuule ja iloitse! Kohta sinun menty?si linnasta tuli sinne vaahtisen ruunan selj?ss? kulkenut kuriiri, joka ilmoitti ett? vihollinen on saapunut Raudun kirkolle taikka johonkin sinnep?in. Kohta p??tti Burmeister, ett? h?n, sin? ja min? ja joukko muitakin kelpomiehi? -- ipse, tu, ego et alii celeberrimi viri -- niin, ett? me l?hdemme sinne antamaan vihollisille v?h?n tupakan-tulta. H?n ottaa, tuo kunnon Burmeister, kaikki lukiolais-v?nrikit kanssansa, pait Ericin, joka j?? linnaa ja kaupunkia suojelemaan...

Mutta sin? et iloitse, vaikka julistin sinulle n?in ylen suloisen sanoman! -- Voisipa luulla, ett?s pelk??t menn? vihollisia vastaan! Vaan sit'et kuitenkaan tee?

Ha! ha! Min?k? pelk??n? Koska tulitkaan tuntemaan minua silt? kannalta?

En luullutkaan sinua pelkuriksi! Kunniallani voin taata, ett'en luullut sinua siksi! -- Vaan sanoppas mitk? syyt est?v?t sinua iloitsemasta?

Niist? en voi antaa mink??nlaista selityst? sinulle. Sen vaan sanon, ett? t?ll? kertaa mieluisemmin j?isin Wiipuriin.

Niin aivan! Suoraan kuljemme lahdet halki, salmet poikki siksi ett? laskemme maalle ennen m??r?ttyyn sopivaan paikkaan... Mutta mik? sinun on kun et voi olla iloinen, Bartholdus?

Kyll? siit? iloitsen, ett? tuo suloinen hetki l?hestyy, jona kotimaatani saan puollustaa ja ehk? vertakin vuodattaa sen edest? -- mutta muutamat toiset seikat saattavat mieleni karvaaksi.

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Back to top Use Dark Theme