Read Ebook: Hollywoodin tyttö by Burroughs Edgar Rice Kupiainen Alpo Translator
Font size: Background color: Text color: Add to tbrJar First Page Next Page Prev PageEbook has 2652 lines and 75856 words, and 54 pagesH?n k??ntyi ja ratsasti pois tytt? vierell??n. Slick Allen silm?ili heid?n j?lkeens? hetkisen ja hoputti sitten hevosensa verkkaisesti astelemaan ranchoa kohti. H?n oli laiha, j?ntev?, keskikokoinen mies. Aikoinaan h?n oli saattanut olla ratsuv?ess?. H?n istui satulassa k?ym?jalkaakin ratsastaessaan sellaisen miehen tavalla, joka nuoruudessaan oli hikoillut ja vuodattanut vertaan harjoituskersantin komennettavana. >>Pid?tk? h?nest??>> tiedusti tytt? Penningtonilta. >>H?n on hyv? ratsastaja, ja ratsastajat alkavat olla harvinaisia nykyp?ivin?>>, vastasi Custer; >>mutta enp? taitaisi valita h?nt? leikkitoverikseni. Etk? sin? pid? h?nest??>> >>Tuskinpa vain. H?nen silm?ns? saavat ihoni kihisem??n -- ne muistuttavat kalan silmi?.>> >>Totta puhuakseni, Grace, en min?k??n pid? h?nest?>>, my?nsi Pennington. >>H?n on noita harvinaisia lintuja -- kelpo ratsastaja, joka ei rakasta hevosia. Luullakseni h?n ei ole pitk?aikainen Rancho del Ganadolla; mutta meid?n on annettava h?nelle aimo l?ksytys -- h?n on ollut meill? vasta muutamia viikkoja.>> He suuntasivat matkansa jyrk?n harjanteen laelle. Mies ratsasti edell? ja koetti aina etsi? turvallisimpia kohtia, sill? h?nt? h?vetti ?skeinen huolettomuutensa, kun h?n mietti, kuinka v?h?ll? tytt? oli ollut joutua vakavan tapaturman uhriksi h?nen ajattelemattomuutensa t?hden. He ratsastivat harjannetta pitkin, kunnes saivat n?kyviins? v?h?isen notkelman, jossa oli laitumella pieni karjalauma. Sitten he poikkesivat harjulta, alkaen hitaasti laskeutua el?inten luokse. L?hell? rinteen juurta he tapasivat valkop?isen h?r?n seisomassa alati viheri?iv?n tammen suojaisessa varjossa. Se k??nsi villaisen otsansa heihin p?in ja tarkkaili heit? rauhallisesti hetkisen punareunaisilla silmill??n. Sitten se k??ntyi j?lleen toisaalle ja jatkoi m?rehtimist??n v?litt?m?tt? heist? en?? sen enemp??. >>Tuo on kai Ganadon kuningas, eik? niin?>> kysyi tytt?. >>Se on samann?k?inen, eik? olekin? Mutta se ei ole se, vaan Kuninkaan uhkein poika, ja jollen erehdy, panee se vanhuksen tiukalle ensi syksyn?, jos viimemainitun on mieli pysy? ylimm?isen?. Sit? ei ole viel? kertaakaan pantu n?ytteille. Se on is?n mielihaave. H?n haluaa aina vied? parhaan palkinnon saajan ensiksi suuriin n?yttelyihin ja h?mm?stytt?? maailmaa. H?n on pit?nyt t?m?n veitikan piilossa siit? alkaen, kun alkoi n?ky? merkkej?, ett? siit? sukeutuu komea h?rk?. V?hint??n sata karjankasvattajaa k?vi viime vuonna katsomassa laumaamme, mutta yksik??n heist? ei n?hnyt sit?. Is? kehuu sit? uhkeimmaksi sonniksi, mit? milloinkaan on el?nyt, ja sen ensimm?inen n?yttely on kansainv?linen.>> >>Siit? olen varma, ett? siit? tulee voittaja!>> huudahti tytt?. >>Katsohan sit? vain! Eik? se ole kaunis?>> >>Sen lautaset ovat kuin biljardip?yt?>>, huomautti Custer ylpe?sti. He ratsastivat alemmaksi lehmien sekaan. Niit? oli tusinan verran -- kolmivuotisia. Piilosta pienen pensaan takaa erotti miehen valpas katse v?h?isen, punaisen ja valkean kirjavan mytyn. >>Kas tuolla se on, Grace>>, huusi h?n, ja he ratsastivat sinne p?in. Yksi lehmist? katsahti pelokkaasti ensin heihin, sitten pensaaseen ja l?hti vasikkaa kohti, ammuen valittavasti. >>Emme me tee sille pahaa, piijuseni>>, vakuutti mies. Heid?n saapuessaan l?hemm?ksi nousi pensaan vierest? otus, jolla oli pitk?t, hontelot s??ret, paksut nivelet ja suuret, tummat silm?t ja jonka tahraton, valkean ja punaisen kirjava karva v?lkkyi terveydest? ja elinvoimasta. >>Mik? soma olento!>> riemuitsi tytt?. >>Kuinka tahtoisinkaan sulkea sen syliini! Min? rakastan sit?, Custer!>> Tytt? oli liukunut satulasta ja heitetty??n suitset maahan l?hestyi vasikkaa. >>Varo lehm??!>> huusi mies, laskeutuen ratsun sel?st? ja tullen tyt?n luokse pujotettuaan k?sivartensa Apachen suitsiin. >>Se ei ole ollut paljoa talolla ja saattaa olla hiukan villi.>> Vasikka seisoi hetkisen paikallaan, nosti sitten h?nt?ns? suoraksi ja kirmasi sitten hurjasti suojaan em?ns? taakse. >>Kuinka pid?nk??n siit?! Kuinka paljon siit? pid?nk??n!>> hoki tytt?. >>Samoin sanot varsoista ja porsaista>>, muistutti mies. >>Min? pid?n niist? kaikista!>> huudahti tytt?, ravistaen p??t??n, silm?t loistaen. >>Pid?t niist?, koska ne ovat pieni? ja avuttomia kuin sylilapset>>, selitti mies. >>Oi, Grace, kuinka paljon pit?isitk??n lapsesta!>> Tytt? punehtui viehke?sti. ?kki? tempasi Custer h?net syliins?, painoi h?nt? rintaansa vasten ja oli tukehduttaa h?net pitk?ll? suudelmalla. Heng?stynyt tytt? kiskoutui osittain irti, mutta mies piti h?nt? yh?ti kiinni. >>Miksi et suostu, Grace?>> h?n rukoili. >>Kumpikaan meist? ei koskaan l?yd? ket??n toista. Is?, ?iti ja Eva rakastavat sinua melkein yht? paljon kuin min?kin, ja teik?l?iset taas, ?itisi ja Guy, tuntuvat aina pit?neen avioliittoamme itsest??n selv?n? asiana. Eih?n syyn? ole juominen, vai onko, rakas?>> >>Ei; syyn? ei ole se, Custer. Tietysti tulen vaimoksesi joskus, mutta en viel?. Katsos, enh?n viel? ole el?nyt, Custer! Ja min? tahdon el??. Tahdon tehd? jotakin muualla kuin siin? uneliaassa el?m?ss?, jota olen aina viett?nyt, ja siin? uneliaassa el?m?ss?, jota saan viett?? vaimona ja ?itin?. Tahdon el?? v?h?n, Custer, ja sitten olen valmis asettumaan paikalleni. Te kaikki v?it?tte minua kauniiksi, ja sisimm?ss?ni, sieluni sisimm?ss? sopukassa, tunnen, ett? minulla on taipumuksia. Ja jos minulla on, on minun k?ytett?v? Jumalan minulle suomia lahjoja.>> H?n puhui hyvin vakavasti, ja mies kuunteli k?rsiv?llisesti ja kunnioittavasti, sill? h?n k?sitti, ett? Grace nyt ilmaisi h?nelle salaisen halunsa, jonka oli t?ytynyt kauan piill? h?nen rinnassaan. >>Mit? oikeastaan tahdot tehd?, rakas?>> h?n tiedusti hell?sti. >>Min? -- oi, se tuntuu niin oudolta, kun koetan pukea sen sanoiksi, mutta haaveillessani siit?, se on hyvin kaunis ja hyvin todenmukainen.>> >>N?ytt?m?k??>> kys?isi Custer. >>On niin sinun tapaistasi ymm?rt??!>> Grace hymyili h?nelle palkkioksi. >>Suostutko auttamaan minua? Tied?n ?idin panevan vastaan.>> >>Vaaditko minua auttamaan sinua viem??n kaiken onnen el?m?st?ni?>> huomautti mies. >>Seh?n olisi vain v?h?ksi aikaa -- vain muutamiksi vuosiksi, ja sitten palaisin luoksesi -- sitten kun olisin luonut urani.>> >>Et tulisi takaisin koskaan, jollet pettyisi toiveissasi>>, intti Custer. >>Jos menestyisit, et en?? koskaan tyytyisi mihink??n muuhun el?m??n tai ilmakeh??n. Jos palaisit ep?onnistuneena, niin syd?mess?si olisi pakostakin aina hitunen katkeruutta. Se ei milloinkaan en?? olisi sama herttainen, valoisa syd?n, joka l?htiess?si oli niin hilpe?. T??ll? saat n?ytell? todellista osaa todellisessa n?ytelm?ss?, joka ei ole teenn?inen eik? ahtaalla, maalattujen kulissien ymp?r?im?ll? lavalla.>> H?n heilautti k?tt??n laajassa kaaressa. >>Katso t?t? ymp?rist??, jonka Jumala on luonut meit? varten n?ytell?ksemme siin? osamme -- ne osat, jotka H?n on meille valinnut! Sinun ?itisi on esiintynyt t?ll? n?ytt?m?ll?, samoin minun. Luuletko heid?n toiveittensa romahtaneen? Ja he molemmat olivat kauniita tytt?j? -- yht? kauniita kuin sin?.>> >>Voi, sin? et ymm?rr? sittenk??n, Custer!>> valitti Grace. >>Luulin sinun ymm?rt?neen.>> >>Ymm?rr?n, ett? minun on sinun itsesi t?hden pantava parhaani saadakseni sinut uskomaan, ett? sinua odottaa t??ll? yht? rikas el?m? kuin n?ytt?m?ll?. Taistelen ensi sijassa sinun onnesi puolesta, Grace, ja sitten omani. Jos k?rsin tappion, niin sitten teen kaikkeni auttaakseni sinua toteuttamaan pyrkimyksesi. Jollet voi j??d? t?nne varmana siit?, ett? tulet onnellisemmaksi t??ll?, en halua sinun j??v?n.>> >>Suutele minua!>> pyysi tytt? ?kki?. >>Joka tapauksessa olen sit? vasta vain ajatellut. ?lk??mme senvuoksi olko huolissamme, ennen kuin siihen on jotakin syyt?!>> Mies kallistui uudelleen suutelemaan tytt??, ja h?nen k?tens? pujottui toisen kaulaan. Vasikka, jota moinen mielett?myys oli kenties k?ynyt sill? v?lin harmittamaan, l?hti taaskin koettamaan uuden uutukaisia jalkojaan. Seurauksena oli, ett? se juoksi matalaan pensaaseen, sai kuperkeikan ja lenn?hti sel?lleen maahan. Em?, joka yh?ti ep?ili tulokkaiden aikeita ja ehk? laski t?m?nkin tapaturman heid?n pahanilkisen l?sn?olonsa viaksi, ammui levottomasti, mink? j?lkeen alati viheri?iv?n tammen l?heisyydest? kajahti syv? ??ni, joka suuresti muistutti kaukaista ukkosenjyrin??. Mies vilkaisi ymp?rilleen. >>Meid?n lienee l?hdett?v?>>, h?n virkkoi. >>Keisari julisti uhkavaatimuksen.>> >>Tahi kenties pannabullan>>, sanoi Grace heid?n reippaasti astellessaan h?nen ratsunsa luokse. >>Kammottavaa!>> lis?si Custer auttaessaan tytt?? satulaan. Sitten h?n itse keikahti ratsaille. Keisari tuli majesteettisen? heit? kohti kuono l?hell? maata. Silloin t?ll?in se pys?htyi ja kuopi maata, tupruttaen multaa leve??n selk??ns?. >>Eik? se n?yt?kin ilke?lt??>> huusi Grace. >>Katsohan vain sen silmi?!>> >>Se on ovela peloittelija>>, vastasi mies. >>Mieluummin kuitenkin n?en sinut satulassa, sill? aina ei voi varmasti arvata, mit? ne tekev?t. Mutta meid?n t?ytyy vastaanottaa sen haaste; ei miss??n nimess? sovi l?hte? sit? pakoon -- se saattaisi totuttaa sen pahoille tavoille.>> H?n ratsasti l?hestyv?? el?int? kohti ja hoputti hevosensa lyhyeen laukkaan tullessaan likemm?ksi sonnia, pieks?en samalla vitsalla saappaansa vartta. >>Hei, sin?, sukkela vinti?! Laputa jo!>> h?n kiljaisi. Sonni seisoi paikallaan p?? alhaalla, kumahduttaen uhkauksiaan, kunnes ratsumies oli melkein sen niskassa; sitten se py?r?hti vikkel?sti sivulle, ja hevonen meni ohitse. >>N?in on parempi>>, selitti Custer, kun tytt? saapui h?nen luokseen. Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page |
Terms of Use Stock Market News! © gutenberg.org.in2024 All Rights reserved.