Use Dark Theme
bell notificationshomepageloginedit profile

Munafa ebook

Munafa ebook

Read Ebook: The Satyricon — Volume 07: Marchena Notes by Petronius Arbiter Firebaugh W C Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 92 lines and 15642 words, and 2 pages

THE SATYRICON OF PETRONIUS ARBITER

Complete and unexpurgated translation by W. C. Firebaugh, in which are incorporated the forgeries of Nodot and Marchena, and the readings introduced into the text by De Salas.

TO THE ARMY OF THE RHINE.

The conquests of the French have resulted, during this war, in a boon to knowledge and to letters. Egypt has furnished us with monuments of its aboriginal inhabitants, which the ignorance and superstition of the Copts and Mussulmans kept concealed from civilized countries. The libraries of the convents of the various countries have been ransacked by savants and precious manuscripts have been brought to light.

At a cost of much labor we have been able to decipher a morsel which we give to the public: and of the authenticity of which there can be no doubt. We render homage to the brave French army to which we owe this acquisition.

It is easy to notice that there is a lacuna in that passage of Petronius in which Encolpius is left with Quartilla, looking through a chink in the door, at the actions of Giton and little Pannychis. A few lines below, it relates, in effect, that he was fatigued by the voluptuous enjoyment of Quartilla, and in that which remains to us, there is no mention of the preliminaries to this enjoyment. The style of the Latin so closely resembles the original of Petronius that it is impossible to believe that the fragment was forged.

For the benefit of those who have not read the author, it is well to state that this Quartilla was a priestess of Priapus, at whose house they celebrated the mysteries of that god. Pannychis is a young girl of seven years who had been handed over to Giton to be deflowered. This Giton is the "good friend" of Encolpius, who is supposed to relate the scene. Encolpius, who had drunk an aphrodisiacal beverage, is occupied with Quartilla in peeping through the door to see in what manner Giton was acquitting himself in his role. At that moment a soldier enters the house.

Finally an old woman, about whom there is some question in the fragment, is the same as the one who had unexpectedly conducted Encolpius to the house of the public women and of whom mention is made in the beginning of the work.

Ipsa Venus magico religatum brachia nodo Perdocuit, multis non sine verberibus. Tibullus viii, 5.

Vous verrez que vous avez affaire a un homme. You will learn that you have to deal with a man.

Fighting men have in all times been distinguished on account of the beauty of their women. The charming fable of the loves of Venus and Mars, described by the most ancient of poets, expresses allegorically, this truth. All the demi-gods had their amorous adventures; the most valiant were always the most passionate and the happiest. Hercules took the maidenheads of fifty girls, in a single night. Thesus loved a thousand beauties, and slept with them. Jason abandoned Hypsipyle for Medea, and her, for Creusa. Achilles, the swift of foot, forgot the tender Deidamia in the arms of his Briseis.

It has been remarked that the lovers did not have very scrupulous tastes in their methods of attaining satisfaction from the women they loved. The most common method was abduction and the women always submitted to this without a murmur of any sort. Helen was carried off by Theseus, after having also been abducted by Paris. The wife of Atreus was abducted by Thyestus, and from that arose the implacable hatred between the two families. Rape was no less common. Goddesses themselves and the favorites of the Gods were at the risk of falling prey to strong mortals. Pirithous, aided by Theseus, even attempted to snatch Proserpina from the God of the under-world. Juno herself was compelled to painful submission to the pursuit of Ixion, and Thetis succumbed despite herself, to the assaults of Peleus. The gift of foretelling the future, with which Apollo endowed Cassandra, did not insure her against the brutal caresses of Ajax, son of Oileus.

In the infancy of society, there was never known any other distinction except between the weak and the strong: the strong commanded and the weak obeyed. For that reason, women were regarded in the light of beings destined by nature, to serve the pleasures and even the caprices of men. Never did her suitors express a tender thought for Penelope, and, instead of making love to her, they squandered her property, slept with her slaves, and took charge of things in her house.

Circe gave herself to Ulysses who desired to slay her, and Calypso, full blown goddess as she was, was obliged to make his advances for him. The fine sentiments that Virgil puts into the mouth of the shade of Creusa, content with having died while serving against the Greeks, "she was a Trojan, and she wedded the son of Venus"; the confession with which Andromache, confronted by the murderer of her first husband, responds to the question of AEneas; these ideas, I say, and these sentiments, appertained to the polished century of Augustus and not to the epoch or, scene of the Trojan War. Virgil, in his AEneid, had never subscribed to the precepts of Horace, and of common sense:

Aut famam sequere, aut sibi convenientia finge Horace Ars Poet. 119.

From this manner of dealing with women arose another reason for the possession of beauty by the valiant. One coveted a woman much as one would covet a fine flock of sheep, and, in the absence of laws, the one in possession of either the one or the other of these desirable objects would soon be dispossessed of them if he was not courageous enough to guard them against theft. Wars were as much enterprises for ravishing women as they were for taking other property, and one should remember that Agamemnon promised to retire from before Troy if the Trojans would restore Helen and his riches to Menelaus; things which Paris had despoiled him of.

Also, there was never any of that thing we call "conjugal honor" among the Greeks; that idea was far too refined; it was a matter too complex ever to have entered the heads of these semi-barbarous people. This is exemplified in the fact that, after the taking of Troy, Helen, who had, of her own free will, belonged successively to Paris, and to Deiphobus, afterwards returned to Menelaus, who never offered her any reproach. That conduct of Menelaus was so natural that Telemachus, who, in his trip to Sparta found Helen again with Menelaus, just as she was before her abduction, did not show the least astonishment.

The books which bear the most remarkable resemblance to each other are the Bible and Homer, because the people they describe and the men about whom they speak are forerunners of civilization in pretty much the same degree. Sarah was twice snatched from the bosom of Abraham and he was never displeased with his wife and continued to live on good terms with her. David, a newcomer on the throne, hastened to have Michol brought to him although she had already married another man.

The best proof that, during the time of the Romans the women preferred soldiers to other men is in the claims to successful enterprises by the bragging soldier of Plautus. Pyrgopolinices thought it was only necessary to pose as a great warrior, to have all the women chasing after him; therefore, his parasite and his slave spoke of nothing but the passions be inspired in women. Tradition has it that among the Samnites, the bravest men had the choice of the fairest women, and to this custom is attributed one of the reasons these people were so warlike.

In the times of chivalry the greatest exploits were achieved for the pleasure of one's Lady-Love, and there were even such valiant knights, as Don Quixote, who went about the world proving by force of arms that their ladies had no peer. The poverty-stricken troubadours singing harmoniously about their beautiful women found them flying away in the arms of knights who had broken lances at tournaments, or had performed the greatest feats of arms. In fine, all the peoples of the world have said with Dryden:

"None but the brave deserves the fair."

Ses camarades se saisissent de moi et de Quartilla. His comrades seized hold of Quartilla and me.

The profession of Quartilla corresponded to that which is followed by our ladies of the Palace Royal. This Palace Royal is a sort of Babylon, with this difference; that the former prostitute themselves all the year round, and that they are not quite so attractive as the Chaldean beauties. For the rest, one of the incontestable facts of ancient history is this prostitution of the women of Babylon in honor of Venus, and I cannot understand why Voltaire refused to believe it, since religions have always been responsible for the most abominable actions, and because religious wars, the horrors of intolerance, the impostures of priests, the despotism of kings, the degradation and stupidity of the people, have been the direct fatal effects of religions; and seeing that the blind fanaticism of martyrs and the brutal cruelty of tyrants is a hundred times more deplorable than a sacrifice equally agreeable to the victim and to the one who officiates at the sacrifice; and seeing that the enjoyment and giving of life is no less holy than the maceration and caging of innocent animals.

The origin of courtesans is lost in the deepest antiquity. It appears that it was one of the patriarchal customs to enjoy them, for Judah slept with Thamar, widow of his two sons, and who, to seduce him, disguised herself as a courtesan. Another courtesan, Rahab, played a great role in the first wars of the people of the Lord: it was this same Rahab who married Solomon, father of Boaz, fourth forefather of David, and thirty-second forefather of Jesus Christ, our divine Savior. Yet the eternal sagacity of man has failed to take notice of this profession and to resent the injustice done it by the scorn of men. The elected kings of the people, the man who adopts the word father according to the flesh, are descendants of a courtesan.

For the rest, it must be admitted that many who follow this noble profession are unworthy of it and only too well justify the ignominy which is levelled against the entire class. You see these miserable creatures with livid complexions and haggard eyes, with voices of Stentor, breathing out at the same time the poisons which circulate in their veins and the liquors with which they are intoxicated; you see on their blemished and emaciated bodies, the marks of beings more hideous than they ; you listen to their vile language, you hear their oaths and revolting expressions: to go to these Megeres is often to encounter brigands and assassins: what a spectacle! It is the deformity of vice in the rags of indigence.

A courtesan such as I have in mind may have all the public and private virtues. One knows the severe probity of Ninon, her generosity, her taste for the arts, her attachment to her friends. Epicharis, the soul of the conspiracy of Piso against the execrable Nero, was a courtesan, and the severe Tacitus, who cannot be taxed with a partiality for gallantry, has borne witness to the constancy with which she resisted the most seductive promises and endured the most terrible tortures, without revealing any of the details of the conspiracy or any of the names of the conspirators.

These facts should be recognized above that ascetic moral idea which consists of the sovereign virtue of abstinence in defiance of nature's commands and which places weakness in these matters along with the most odious crimes. Can one see without indignation Suetonius' reproach of Caesar for his gallantries with Servilia, with Tertia, and other Roman ladies, as a thing equal to his extortions and his measureless ambitions, and praising his warlike ardor against peoples who had never furnished room for complaint to Rome? The source of these errors was the theory of emanations. The first dreamers, who were called philosophers imagined that matter and light were co-eternal; they supposed that was all one unformed and tenebrous mass; and from the former they established the principle of evil and of all imperfection, while they regarded the latter as sovereign perfection. Creation, or, one might better say co-ordination, was only the emanation of light which penetrated chaos, but the mixture of light and matter was the cause of all the inevitable imperfections of the universe. The soul of man was part and parcel of divinity or of increased light; it would never attain happiness until it was re-united to the source of all light; but for it, we would be free from all things we call gross and material, and we would be taken into the ethereal regions by contemplation and by abstinence from the pleasures of the flesh. When these absurdities were adopted for the regulation of conduct, they necessarily resulted in a fierce morality, inimical to all the pleasures of life, such, in a word, as that of the Gymnosophists or, in a lesser measure, of the Trappists.

Corinth was famous for the number and beauty of its courtesans, from which comes the proverb: "It is not given to every man to go to Corinth"; there they ran the risk of losing their money and ruining their health. The cause of this great vogue of courtesans in Greece was not the supposed ugliness of the sex, as the savant Paw imagined, and contradicted by the unanimous evidence of ancient authors and of modern travellers; but rather, the retired and solitary life which the women of the country led. They lived in separate apartments and never had any communication with the streets or with the residences of men "the inner part of the house which was called the women's apartments," said Cornelius Nepos . Strangers never visited them; they rarely visited their nearest relations. This was why marriage between brothers and sisters was authorized by law and encouraged by usage; the sisters were exposed to the attacks of their brothers because they lived separated from them.

With the Romans, as with us, the virtuous women corrupted somewhat the profession of the courtesans. The absolute seclusion of women was never the fashion at Rome and the stories we have on the authority of Valerius Maximus on the chastity and modesty of the first Roman matrons merit the same degree of belief as the legend of Romulus and Remus being brought up by a wolf, the rape of Lucretia or the tragic death of Virginia. On the contrary, in Livy, a great admirer of the customs of the early days of Rome, we find that in those times a great number of Roman women of the noblest families were convicted of having poisoned their husbands and condemned to death for this hideous crime: that, by no means shows a very exquisite and tender conjugal sentiment. During the period of the second Punic War with what energy they went about the city seeking the repeal of the law which took out of their hands the custody of jewels and precious stones! A repeal which they obtained despite the opposition of Cato the Censor. It appears that the profession of the courtesan was generally practised by the freed-women; their manner necessarily showed the results of their education. But the young sparks of Rome never paid much attention to them, they preferred to have love affairs with the wives of their friends. For one Sallust who ruined himself with freedwomen, there were five Cupienniuses; "Cupiennius, that admirer of the pudenda garbed in white," Hor. Sat. I, ii, 36. Delia, Lesbia, Ipsythillia, Corinna, Nemesis, Neeria, Cynthia, Sulpitia, Lycimnia, and almost all the women to whom, under real or assumed names, Catullus, Tibullus, Propertius, Ovid, Horace, and others, addressed their erotic compositions, were Roman married women. Horace is the only one who celebrated a freedwoman in some of his odes. This is due, however, to his taste for variety and perhaps also, to his birth, for he himself was the son of a freedwoman. Ovid's Art of Love and the Satires of Juvenal reveal the extent to which gallantry was the fashion at Rome and Cato would never have praised the conduct of that young man who had recourse to a public house if that had been an ordinary course of procedure.

Le Soldat ordonne a embasicetas de m'accabler de ses impurs baisers.

The soldier ordered the catamite to beslaver me with his stinking kisses.

One of the reasons which caused the learned and paradoxical Hardouin to assert that all the works which have been attributed to the ancients, with the exception of the Georgics and the Natural History of Pliny, were the compositions of monks, was doubtless the very frequent repetition of scenes of love for boys, which one notices in most of these writings: this savant was a Jesuit. But this taste is not peculiar to convents; it is to be found among all peoples and in all climates; its origin is lost in the night of the centuries; it is common in the most polished nations and it is common among savage tribes. Profound philosophers have argued in favor of it; poets have sung the objects of this sort of love in their tender and passionate compositions, and these compositions have always been the delight of posterity. What stupid or unfeeling reader can read without emotion that beautiful eclogue of Virgil where Corydon sighs his hopeless love for the beautiful Alexis? The most passionate ode of Horace is that one in which he complains of the harshness of Ligurinus. The tender Tibullus, deceived by his Marathus, brings tears to all who have hearts. The delicate Anacreon, praising his Bathylle, and the valiant Alceus giving himself up after his labors in war to sing of the dark eyes and black hair of Lycus . . . "with dark eyes and black hair beautiful." It is not to over-civilized refinements of society which, according to certain misanthropists, degrade nature and corrupt it, that this taste is due; it is found among the south sea islanders, and the evidence of the first Spaniards attests that it was common among the hordes of American Indians before the discovery of the new world. Paw had attempted to explain this as resulting from defects in the formation of the organs of pleasure among the natives; but a peculiar cause is not sufficient explanation for a universal effect.

At the time of the Patriarchs, Greek love was so general that in the four cities, Sodom, Gomorrah, Adama, and Seboim, it was impossible to find ten men exempt from the contagion; that number would have sufficed, said the Lord, to withhold the punishment which he inflicted upon those cities.

It should be noted here that most of the assertions about the morals of the Israelites which are to be found in the Erotica Biblon of Mirabeau are either false or pure guesswork. It is a bizarre method of judging the morals of a people, that of taking their legal code and inferring that the people were accustomed to break all the laws which are forbidden by that code. Nevertheless, that is the method which the author of the Erotica Biblon adopts for portraying the morals of the Jewish people. Again, he has not even understood this code; he has believed that the law against giving one's seed to the idol Moloch meant giving the human semen; and he is ignorant of the fact that this seed, as spoken of in the Bible, means the children and descendants. Thus it is that the land of Canaan is promised to the seed of Abraham, and the perpetuity of the reign on Sion to that of David. Moloch was a Phoenician deity, the same one to which, in Carthage, they sacrificed children; the Romans believed him to be a reincarnation of their Saturn, but Saturn was an Etruscan divinity who could never have had any connection with the Gods of Phoenicia. He has translated "those who polluted the temple" as meaning those who were guilty of some obscenity in the temple; and he does not know that the temple was "polluted" by a thousand acts, declared impure by law, and which were not obscene. The entrance of a woman into a sacred place, less than forty days after her accouchement, or the entrance of a man who had touched an impure animal, constituted a pollution of the House of the Lord. When one wishes to make a parade of erudition he should make some attempt to understand the things which he pretends to make clear to others. Or is it that this Mirabeau was merely careless?

The love of boys was so thoroughly the fashion in Greece that we have today given it the name "Greek Love." Orestes was regarded as the "good friend" of Pylades and Patroclus as the lover of Achilles. In this taste, the Gods set the example for mortals, and the abduction of Ganymede for the service of the master of thunder, was not the least cause for annoyance given the chaste but over-prudish Juno. Lastly, Hercules was not content with the loves of Omphale and Dejanira, he also loved the beautiful Hylas, who was brought up by the nymphs.

Phedre has put into the mouth of AEsop an explanation of that love which would certainly not have been relished by the Greeks. He says that while Prometheus was occupied with modelling his man and woman, he was invited to a feast given by Jupiter, to the Gods; he came back intoxicated and, by mistake, applied the sexual parts of one to the body of the other.

For the rest, the Greeks were all in accord in their profound contempt for women. The theatrical writers, especially, who studied more particularly the general opinions and catered to them in order to obtain the applause of the public, were distinguished by their bitterness against the sex. Euripides maintained that Prometheus deserved to be chained to Mount Caucasus with the vulture gnawing at his entrails, because he had fashioned a being so pernicious and hateful as woman. The shade of Agamemnon, in the Odyssey advised Ulysses not to put any faith in Penelope and did not stop talking until he had enumerated the entire list of the vices of the sex. The first Latin authors imitated the Greeks in their invectives against women; the comedies of Plautus, especially, teem with virulent attacks upon them.

At Rome, however, the great freedom permitted to women, soon brought about other opinions in regard to them; they often played an important role in public and private affairs, and the men convinced themselves that, like men, women were capable of the greatest crimes and of the most heroic virtues. The noble stoicism of Arria is not the only example of courageous virtue displayed by the Roman women at a time when crowned monsters governed the empire. The young Paulina opened her veins with her husband, the philosopher, Seneca; Mallonia preferred to die in torments rather than give herself up to the odious he-goat of Capri. Who does not admire the noble independence, the conjugal love, and the matronly virtues of Agrippina, the wife of Germanicus?

Moreover, men began to avow their love for women, and we have here occasion to observe the rapid progress of gallantry among the Romans. However, the love for boys was no less universally in vogue in Rome, and Cicero charges, in his letters to Atticus, that the judges who had so scandalously white-washed Clodius of the accusation of having profaned the mysteries of the "Good Goddess," had been publicly promised the favors of the most illustrious women and the finest young men of the first families. Caesar himself, in his early youth had yielded to the embraces of Nicomedes, King of Bithynia; moreover, after his triumph over the Gauls, on the solemn occasion when it was customary to twit the victor with all his faults, the soldiers sang: "Caesar subdued the Gauls, Nicomedes subdued Caesar. But Caesar who subdued the Gauls, triumphed, and Nicomedes, who subdued Caesar did not." Cato said of him that he was loved by the King, in his youth and that, when he was older, he loved the queen and, one day, in the senate, while he was dwelling on I know not what request of the daughter of Nicomedes, and recounting the benefits which Rome owed to that monarch, Cicero silenced him by replying: "We know very well what he has given, and what thou hast given him!" At last, during the time when the first triumvirate divided all the power, a bad joker remarked to Pompey: "I salute thee, O King," and, addressing Caesar, "I salute thee, O Queen!" His enemies maintained that he was the husband of all the women and the wife of all the husbands. Catullus, who detested him, always called him "the bald catamite," in his epigrams: he set forth that his friendship with Mamurra was not at all honorable; he called this Mamurra "pathicus," a name which they bestowed upon those who looked for favors among mature men or among men who had passed the stage of adolescence.

The masters of the empire never showed any hesitancy in trying and even in overdoing the pleasures which all their subjects permitted themselves. Alas! A crown is such a weighty burden! The road of domination is strewn with so many briars that one would never be able to pass down it if he did not take care that they were pressed down under the roses. The Roman emperors adopted that plan; they longed for pleasures and they took the pleasures which offered themselves without delay and in a spirit of competition. Caligula was so little accustomed to waiting that, while occupied in offering a sacrifice to the Gods, and the figure of a priest having pleased him, he did not take time to finish the sacred ceremonies before taking his pleasure of him.

A remarkable thing is that among almost all peoples, the baths are the places where the prostitution of men by their own sex is the most common. We see in Catullus that the "cinaedi" , a noun which my chaste pen refuses to translate into French, haunted the baths incessantly to carry out their practices. Among the Orientals, of all modern peoples who have retained this taste most generally, this same fact holds good. It was at the bath that Tiberius, impotent through old age and debauchery, was made young again by the touch little children applied to his breasts; these children he called "'little fishes," they sucked his withered breasts, his infected mouth, his livid lips, and finally his virile parts. Hideous spectacle of a tyrant disgraced by nature and struggling against her maledictions! But in vain did he invent new pleasures, in vain did he take part in these scenes in which groups of young men by threes and fours assumed all sorts of lascivious postures, and were at the same time active and passive; the sight of these indulgences of the "sprintriae" did not enable him to resuscitate his vigor any more than the glamor of the throne or the servile submission of the senate served to mitigate his remorse.

But of all the emperors, the ones who carried their taste for young boys to the greatest lengths were, Nero, Domitian and Hadrian. The first publicly wedded the young eunuch Sporus, whom he had had operated upon so that he might serve him like a young woman. He paid court to the boy as he would to a woman and another of his favorites dressed himself up in a veil and imitated the lamentations which women were accustomed to utter on nuptial nights. The second consecrated the month of September to his favorite and the third loved Antinous passionately and caused him to be deified after death.

The most ample proof of the universality of the taste for young boys among the Romans is found in the Epithalamium of Manilius and Julia, by Catullus, and it might be cause for surprise that this has escaped all the philologists, were it not a constant thing that men frequently reading about these centuries fail to perceive the most palpable facts in their authors, just as they pass over the most striking phenomena of nature without observing them. It appears, from this epithalamium, that young men, before their marriage, had a favorite selected from among their slaves and that this favorite was charged with the distribution of nuts among his comrades, on the day, they in turn, treated him with contempt and hooted him. Here follows an exact translation of this curious bit. The favorite could not refuse the nuts to the slaves when by giving them it appeared that he owned that his master had put away his love for hire.

"Lest longer mute tongue stays that In festal jest, from Fescennine, Nor yet deny their nuts to boys, He-Concubine! who learns in fine His lordling's love is fled.

Throw nuts to boys thou idle all He-Concubine! wast fain full long With nuts to play: now pleased as thrall Be thou to swell Talasios' throng He-Concubine throw nuts.

Wont thou as peasant-girls to jape He-whore! Thy Lord's delight the while: Now shall hair-curling chattel scrape Thy cheeks: poor wretch, ah' poor and vile:-- He-Concubine, throw nuts."

and further on, addressing the husband:

"'Tis said from smooth-faced ingle train hardly fain Hast e'er refrained; now do refrain! O Hymen Hymenaeus io, O Hymen Hymenaeus!

We know that naught save licit rites Be known to thee, but wedded wights No more deem lawful such delights. O Hymen Hymenaeus io, O Hymen Hymenaeus."

The Christian religion strongly prohibits this love; the theologians put it among the sins which directly offend against the Holy Ghost. I have not the honor of knowing just why this thing arouses his anger so much more than anything else; doubtless there are reasons. But the wrath of this honest person has not prevented the Christians from having their "pathici," just as they have in countries where they are authorized by the reigning deities. We have even noticed that they are the priests of the Lord and especially the monks who practice this profession most generally amongst us. The children of Loyola have acquired well-merited renown in this matter: when they painted "Pleasure" they never failed to represent him wearing trousers. Those disciples of Joseph Calasanz who took their places in the education of children, followed their footsteps with zeal and fervor. Lastly, the cardinals, who have a close acquaintance with the Holy Ghost, are so prejudiced in favor of Greek love that they have made it the fashion in the Holy City of Rome; this leads me to wonder whether the Holy Ghost has changed His mind in regard to this matter and is no longer shocked by it; or whether the theologians were not mistaken in assuming an aversion against sodomy which He never had. The cardinals who are on such familiar terms with him would know better than to give all their days over to this pleasure if He really objected to it.

I shall terminate this over-long note with an extract from a violent diatribe against this love which Lucian puts into the mouth of Charicles. He is addressing Callicratidas, a passionate lover of young boys, with whom he had gone to visit the temple of Venus at Cnidus.

Add to tbrJar First Page Next Page

Back to top Use Dark Theme